ICH VERGESSE NIE - I'VE NEVER FORGET
DEUTSCH:
Weisst du, auch wenn du denkst dass das was du tust, richtig ist, mich zerstörst du damit. Ich habe mehr Vertrauen in jeden einzelnen anderen Menschen als ich in dich Vertrauen habe. Deine Bestrafungen zeigen mir nicht dass das, was ich getan habe falsch war, sondern das du falsch bist. Du sagst, das du glücklich bist, wenn ich nicht da bin. Ich sage, ich bin glücklich wenn ich bei dir bin, aber nur weil du dann traurig bist. Du sagst, ich soll froh sein, dass ich dieses Leben habe. Aber dieses Leben kann mich nicht froh machen. Du siehst meine Tränen und lächelst, weil du denkst ich weine sie weil ich einen Fehler gemacht habe. Falsch. Ich weine, weil ich dir zeigen will wie ich leide. ich weine, weil ich dir eine Chance geben will. Aber du siehst sie nicht. Du schließt deine Augen mit Absicht. Du steckst dir die Finger in deine Ohren, um meine Schreie nicht zu hören. Bist du je auf die Idee gekommen, dass es dein Fehler ist? Ich frage mich diese Frage täglich, auch wenn ich die Antwort schon kenne. Schließe mal deine Augen und höre in dich hinein: Kannst du es schreien hören? Wenn ja, dann bin ich der, der schreit. Und sag nicht das du das nicht gewusst hast. Du wusstest es. Warte nur, ich werde mich rächen. Ich werde dir zeigen, wie du bist. Denn ich habe Menschen denen ich das glauben kann, was sie sagen. Also lass mich in Ruhe, ich brauche dich nicht.
ENGLISCH:
You know, even if you think that what you are doing is right, you destroy me so. I have more confidence in each other people than I have confidence in you. Your punishments do not show me that what I did was wrong, but that you're wrong. You say that you're happy when than I'm not there. I say I'm happy when than I'm with you, but just because you're sad then. You say I should be happy that I have this life. But this life can not make me happy. You see my tears and smile, because you think it than I cry because I made a mistake. Wrong. I cry because I will show you how I suffer. I cry because I want to give you a chance. But you do not see. You close your eyes on purpose. You shove your fingers in your ears to not hear my cries. Have you ever come up with the idea that it is your fault? I ask myself this question every day, even though than I already know the answer. Close look at your eyes and listen into yourself: Can you hear it scream? If so, then than I'm the one who cries. And do not say that you did not know that. You knew it. Just wait, than I will have my revenge. I'll show you how you are. Because than I have people whom I can believe what they say. So leave me alone, I don't need you.
ICH HOFFE DU VERSTEHST - I HOPE YOU UNDERSTAND
DEUTSCH:
Was bildest du dir ein dass du besser bist? Warum? Dein erlogenes Lächeln, mit dem du es zeigen willst? Tut mir leid, du bist es nicht. Warum auch. Was kannst du besser als ich? Ich weis genau eine Sache: Verletzten. Aber sonst kannst du nichts. Nichts. Nicht nur das ich dich nicht mag, niemand mag dich. Niemand. Ich weis nicht wie du das aushältst. Aber es ist mir egal. Ich will es gar nicht wissen. Von dir will ich nichts wissen. Hörst du? Nichts. Ich habe gehofft das du es lernst. Aber zumindest ich habe gelernt: Du bist nichts. Du kannst nichts. Und so wirst du bleiben. Ich wende mich von dir ab. So wie es alle getan haben. Hättest du geschaut, dann wüsstest du, das ich die letzte von ihnen war, doch du hast es nicht. Also tschüss. Lebe wohl. Wenn du das überhaupt kannst. Egal. Du bist mir egal.
ENGLISCH:
What you're imagining that you're better? Why? Your feigned smile with which you want to show it? I'm sorry, you aren't it. Why, too. What you can do better than me? I don't know exactly one thing: injury. But otherwise you can nothing. Nothing. Not only that I do not like you, nobody likes you. Nobody. I don't know how you can stand it. But I do not care. I do not want to know. From you I want to know nothing. Are you listening? Nothing. I was hoping that you'll learn. But at least I've learned: You are nothing. You can nothing. And so you will remain. I turn away from you. Just as it did everyone. If you had looked, you'd know that I was the last of them, but you haven't. So goodbye. Farewell. If you can that after all. It do not matter. You are not care.
Tag der Veröffentlichung: 11.11.2011
Alle Rechte vorbehalten