What I have given up
Was more then my love
More then my innocence
As we made love
It was both
Beautiful
Yet
Frightning
As I am not use to
Being with a monk
Isn't this touch forbidden
Though
Make me scream
"Om mani padme hum"
As we do loving things
Forbidden
I am in love with you still
As I feel your loving
Touch as
Sleep
At night
That time that I was supposed
To climb Everest
And ended up in your arms
As we make love
In a field of wild flowers
Or in
Caves
Sweet yeshe
I want nothing to be with you
My Buddha
My love I
Have given up
My mental health
When you died
Or where slaughtered
Now
Me an angry
Martial artist
And yakuza
I want nothing to be
With my lama yeshe
Your smile so
Sweet
I wish to see it
Again
But I cannot
I still remeber
Your sweet but crocked
Smile as you preform
The puja ceremony
Before I climb the mother of the
Universe
I loved you then and
Still
I remember our first
Kiss
Making out outside the monastery
We had to hide behind a
Bunch of prayer flags
But I also remember our last
Kiss
In the moonlight
Now I lay in bed with a man in
Tokyo
In a love hotel
Instead of your arms
My heart cries
As I am a yakuza
And karate prodigy
I know your name was for
Me was
Poppy
You'd moan to me as
We made love
I 20
You 50
And a senior monk
As you moaned the work yeti
My pet name for me
Poppy
Is more nice sounding than
Midori
Of all the lovers
You are my true
Love
Boss midori
Verlag: BookRix GmbH & Co. KG
Texte: Karma rampoche
Bildmaterialien: Karma rampoche
Cover: Karma rampoche
Lektorat: Karma rampoche
Korrektorat: Karma rampoche
Übersetzung: Karma rampoche
Satz: Karma rampoche
Tag der Veröffentlichung: 03.09.2022
ISBN: 978-3-7554-2004-0
Alle Rechte vorbehalten
Widmung:
Karma “Midori” Rampoche