Cover

Драконы должны остаться

 

Лео был болен.

Он чувствовал себя совсем скверно. Его красивая зелёная драконья кожа была сплошь усыпана красными крапинками. Зелёные чешуйки больше не блестели, как прежде, а красная сыпь отвоевала себе обширные просторы на его теле. Он смотрел на меня большими тёмными широко раскрытыми глазами, и я сразу поняла, что ему нужна помощь. Так просто он, пожалуй, не поправился бы. В тот момент я и понятия не имела, что с ним было не так. Но всё по порядку. Сначала я смогла различить только его глаза. Это были два глаза на зелёном фоне, которые, моргая, смотрели на меня. У этих тёмных глаз был замечательный блеск, и в них можно было рассмотреть улыбку. Под глазами я смогла различить круглую мордочку с двумя большими ноздрями. Мои глаза блуждали по этому дружелюбному лицу. Оно было совершенно зелёным. В некоторых местах зелень напоминала цвет тюльпанных листьев, на других она была намного темнее, словно ель, на третьих – цвета мха. Всё переливалось разными оттенками зелёного. Такого я ещё никогда не видела. Это напоминало внутреннюю сторону морской раковины, только зеленого цвета. Над глазами я смогла рассмотреть два уха; причём одно из них было пухлым и нагло торчало вверх, в то время как другое склонилось вперёд. Они напоминали дольки арбуза, которые покачивались время от времени, – зелёные снаружи и красноватые внутри. При каждом движении внутренняя сторона ушей принимала разные оттенки красного цвета. Было забавно наблюдать за этим.

Только теперь я догадалась, что это, должно быть, маленький юный дракон. На его голове еще не было красных пятнышек – они были только на теле. Должна сказать, мне не каждый день встречаются драконы, и поэтому мне понадобилось некоторое время, прежде чем я осознала, что предо мной именно дракон. Я долго смотрела ему в глаза, а потом услышала собственный голос:

– Ты кто?

Он откашлялся. Смущённо почесал лапой живот и тихо сказал:

– Я – Леонардус.

В его взгляде было заметно нетерпение, однако он выжидал. Через несколько минут я спросила его:

– Что с тобой случилось?

Он ответил:

– Я болею. Видишь эти крапинки? Я имею в виду красные пятнышки по всему телу. Они – не мои. То есть, у меня их никогда не было до того, как я заболел. Я расскажу тебе пару вещей, но только для того, чтобы ты мне помогла.

Я была поражена.

– Я? Я должна помочь тебе? Но я-то что могу сделать?

Леонардус вдохнул немного воздуха и снова заговорил:

– Пожалуйста, ты должна написать обо мне, только тогда я выздоровею.

Ага, значит, всё было так просто. Написать о нём, и он поправится. Почему бы и нет? На первый взгляд он казался ручным, маленьким и беспомощным. Так как он уже заговорил со мной и попросил о помощи, то я не могла отказать ему просьбе. Я рассмотрела его внимательнее. Его зелёное тело было сплошь усыпано точками и пятнами малинового цвета. У каждого пятна был собственный узор, и выглядели они словно нарисованные раковины улиток. Странно, странно всё это было.

Я отступила на шаг назад, чтобы рассмотреть его целиком. Его тело было огромным и напоминало гору. У этой зелёной горы слегка выступал живот, который был немного светлее всего остального. По левую и правую стороны я смогла распознать толстые лапы, которые заканчивались на уровне живота твёрдыми когтями. Когти выглядели опасно, однако, в данный момент они, казалось, лишь подпирали лоснящийся живот, что производило не особенно угрожающее впечатление. Очевидно, мой дракон совсем недавно очень плотно поел. Медленно я опустила глаза на землю. И здесь огромные лапы с длиннющими когтями. Они, казалось, поддерживали равновесие зелёной горы. С правой стороны было видно хвост с зазубренной поверхностью. А его кончик подёргивался в беспорядочном ритме. Мой новый друг выглядел очень расслабленным, однако на душе у него было неспокойно.

– Меня зовут Леонардус, – снова заговорил он, – но ты можешь называть меня просто Лео. Моё полное имя Леонардус Фидибус фон Лёвенцан. Лео сделал небольшую паузу и наблюдал за мной широко раскрытыми глазами. По выражению моего лица ему хотелось понять реакцию на его слова. Пока я размышляла над тем, как мне запомнить такое длинное имя, он прервал мои мысли и спросил:

– Тебе нравится моё имя?

– Да, оно красивое! Но оно такое длинное! Надеюсь, что смогу его запомнить.

– Конечно же, ты сможешь его запомнить. Я просто еще несколько раз повторю его тебе, а потом помещу его в такое место в твоей голове, где ты в любом случае сможешь найти его завтра.

Лео казался глубоко убежденным в том, что его метод сработает. Я же, напротив, думала о всех тех вещах, которым я отводила совершенно надёжное место в своей голове, но которые абсолютно не хотели приходить мне на ум. Я не могла вспомнить ни эти вещи, ни места, которые были отведены под них. И такое случалось со мной нередко.

Но ради него я, конечно же, попытаюсь запомнить его имя.

Мне хотелось знать его еще на следующий день и вообще как можно дольше, потому что уже было понятно, что это продлится ещё несколько дней, прежде чем я смогу найти время и написать о нём.

И действительно, время летело так быстро, что несколько дней превратились в несколько недель. Периодически я проведывала Лео. Меня мучила совесть, и я очень боялась, что красные пятна могли между тем ещё больше завладеть им. Я переживала, что в следующий мой визит я обнаружу не зелёного дракона, а красного с остатками зелёных участков. К счастью, ничего не менялось в его состоянии, и он только смотрел на меня терпеливо своими большими глазами. Они моргали передо мной, и я таяла под этим взглядом. Я снова пообещала ему, что напишу о нём, как только мне позволит время, или, когда это время придёт.

Его имя мне действительно сразу удалось запомнить, и я всё ещё знала его по прошествии времени. Я точно не знаю, как ему удался этот трюк, но он сработал.

Леонардус Фидибус фон Лёвенцан. Теперь он должен был рассказать мне свою историю, чтобы снова поправиться.

– Знаешь ли, я потомок одной очень-очень древней семьи драконов. Она настолько древняя, что у моего прапрапрадедушки были друзья среди динозавров. Не знаю, употребил ли я достаточно «пра», но в любом случае это был мой дедушка. Мы существуем уже давно и очень этим гордимся.

– Где же другие члены твоей семьи? – спросила я.

– Они все здесь. Все мои братья и сёстры – драконы с большой известностью. И у всех них тоже чудесные имена. Двух моих старших братьев зовут Артус и Николасиус. Затем идёт Евгениасиус, который немногим младше меня. И, конечно же, моя старшая сестра Мерцедея, а также младшая – Каллиопа.

Я кивнула под впечатлением. Он продолжал:

– Мы – драконы. И как у дракона у меня есть свои задачи. Конечно же, наши задачи по-разному сложны. Иногда они легче, иногда – тяжелее. Часто это зависит от того, где мы живём и с кем. – Он немного подумал и быстро заговорил вновь, прежде чем я смогла бы вставить что-нибудь. Казалось, он меня знает. Я так охотно спросила бы у него кое-что, но он не дал мне этой возможности. Он сразу же продолжил. – К сожалению, вы, люди, не можете нас видеть. Вернее не совсем так. Дети зачастую ещё могут видеть нас достаточно хорошо. Но потом они проговариваются при родителях или дедушках и бабушках, рассказывая, что они видели нас, или, ещё лучше, что разговаривали с нами. И тут начитается: «Малыш, не говори ерунды! Драконов не существует. Они есть только в сказках, но не в реальном мире!» – Лео изобразил возмущённый голос, который,

Impressum

Verlag: BookRix GmbH & Co. KG

Texte: Соня Толевски
Bildmaterialien: Соня Толевски
Übersetzung: Анастасия Нерлих
Tag der Veröffentlichung: 27.02.2015
ISBN: 978-3-7368-8123-5

Alle Rechte vorbehalten

Widmung:
Для Софи и Лорен

Nächste Seite
Seite 1 /