Cover

You´ll be in my heart – Phil Collins – Lyrics


Come stop your crying it will be all right
Just take my hand hold it tight
I will protect you from all around you
I will be here don´t you cry
For one so small you seem so strong
My arms will hold you, keep you safe and warm
This bond between us can´t be broken
I will be here don´t you cry

´Couse you´ll be in my heart
Yes, you´ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You´ll be in my heart
No matter what they say
You´ll be here in my heart, always


Why can´t they understand the way we feel
They just don´t trust what they can´t explane
I know we´re different
But deep inside us we´re not that different at all
And you´ll be in my heart
Yes, you´ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don´t listen to them
´Couse what do they know?
We need each other
And have to hold
They´ll see in time
I know

When desteny calls you, you must be strong
I may´ not be with you but you
But you got to hold on
They´ll see in time
I know
We´ll show them together

´Cause you´ll be in my heart
Believe me, you´ll be in my heart
I´ll be there from this day on
Now and forever more
You´ll be in my heart
(You´ll be here in my heart)
No matter what they say
(I´ll be with you)
You´ll be here in my heart
I´ll be there always
Always…I´ll be with you
I´ll be there for you always
Always and always
Just look over your shoulder 3x
I´ll be there, always


You´ll be in my heart – Phil Collins – Übersetzung

Komm, hör auf zu weinen, es wird alles gut.
Nimm einfach meine Hand. Halt´ sie fest.
Ich werde dich vor allem, um dich herum beschützen.
Ich werde da sein. Weine nicht.
Für jemand so kleinen, scheinst du so stark zu sein.
Meine Arme werden dich halten, dich schützen und wärmen.
Dieses Band zwischen uns, kann nicht gebrochen werden.
Ich werde hier sein. Weine nicht.

Denn du bist in meinem Herz.
Ja du bist in meinem Herz.
Von diesem Tag an, jetzt und für immer. Jeden Tag mehr.
Du bist in meinem Herz, egal was sie sagen.
Du wirst immer hier in meinem Herz sein.

Warum können sie nicht verstehen, was / wie wir fühlen?
Sie trauen doch nur dem nicht, was sie nicht erklären können.
Ich weiß, wir sind verschieden, aber tief in unserem Inneren, sind wir nicht verschiedener, als die Anderen.


Und du bist in meinem Herz.
Ja du bist in meinem Herz.
Von diesem Tag an, jetzt und für immer. Jeden Tag mehr.

Hör nicht auf sie! Was wissen sie schon?
Wir brauchen einander. Müssen uns haben und halten.
Sie werden es mit der Zeit sehen. Ich weiß es.
Wenn das Schicksal dich ruft, musst du stark sein.
Ich bin vielleicht nicht bei dir, aber du musst durchhalten.
Sie werden es mit der Zeit sehen. Ich weiß es.
Wir zeigen es ihnen zusammen.

Weil du in meinem Herzen bist.
Glaub mir, du bist in meinem Herz.
Ich werde da sein. Von diesem Tag an, jetzt und für immer. Jeden Tag mehr.
Du bist in meinem Herz.
(Du bist hier, in meinem Herz.)
Egal, was sie sagen.
Ich werde bei dir sein.
Du wirst in meinem Herzen sein.
Ich werde immer da sein. Immer.
Ich werde bei dir sein.
Ich werde immer für dich da sein. Immer und immer.
Nur über deine Schultern gucken 3x
Ich werde da sein. Immer.


Skinny Love - Birdy - Lyrics


Come on skinny love just last the year
Pour a little salt we were never here
My my my --- my my my--- my my my my my
Staring at the sink of blood and crushed veneer

I tell my love to wreck it all
Cut out all the ropes and let me fall
My my my --- my my my --- my my my my my
Right in the moment this order´s tall

And i told you to be patient
And i told you to be fine
And i told you to be balanced
And i told you to be kind
And in the morning i´ll be with you
But it will be a different kind
´cause i´ll be holding all the tickets
And you´ll be owning all the fines

Come on skinny love what happened here?
Suckle on the hope in lite brassiere
My my my --- my my my --- my my my my my
Sullen load is full so slow on the split

And i told you to be patient
And i told you to be fine
And i told you to be balanced
And i told you to be kind
Now all your love is wasted,
Then who the hell was i?
´Cause now i´m breaking at the bridges
And at the end of all your lines

Who will love you?
Who will fight?
And who will fall, far behind?

Come on skinny love…
My my my --- my my my --- my my my my my 2x


Skinny Love - Birdy - Übersetzung


Komm schon magerer Liebling
Lass das Jahr hinter dir
Vergieß ein paar Tränen (ein wenig Salz), wir waren niemals hier
Mein mein mein --- mein mein mein --- mein mein mein mein mein
Starrst auf das Waschbecken voller Blut und dem gebrochenen Furnier.
Ich sagte meiner Liebe, sie solle all das zerstören.
Zerschneide alle Taue und lass mich fallen.
Mein mein mein --- mein mein mein --- mein mein mein mein mein
Genau in diesem Moment ist die Ordnung hoch. (KP?)

Und ich riet dir, geduldig zu sein.
Und ich riet dir, gut zu sein.
Und ich riet dir, ausgeglichen zu sein.
Und ich riet dir, freundlich zu sein.
Und Morgen werde ich bei dir sein
Aber es wird anders sein.
Weil ich alle Karten halten werde
Und du wirst alle Strafen besitzen.


Komm schon magerer Liebling
Was ist hier geschehen?
Sauge an der Hofnung im Lichtbüstenhalter.
Mein mein mein --- mein mein mein --- mein mein mein mein mein
Sullen load/sun alone? is full so slow on the split??? (Wenn du weißt, was das heißt, dann melde dich bitte bei mir)

Und ich riet dir, geduldig zu sein.
Und ich riet dir, gut zu sein.
Und ich riet dir, ausgeglichen zu sein.
Und ich riet dir, freundlich zu sein.
Nun ist all deine Liebe verschwendet, wer zum Teufel bin dann ich?
Denn nun bin ich an den Brücken gebrochen
Und am Ende deiner Leitungen

Wer wird dich lieben?
Wer wird kämpfen?
Und wer wird fallen?
Wer zurück fahren?


Komm schon magerer Liebling….
Mein mein mein --- mein mein mein --- mein mein mein mein mein 2x


Complicated – Avril Lavigne – Lyrics


(Aha…live´s like this
Aha…aha…that so is
´Couse live´s like this
Aha…aha…that so is)

Chill out what you yellin´for?
Lay back, it´s all been done before
And if you could only let it be, you would see:
I like you the way you are
When we´re driving in your car
And you´re talkin to me one on one but you become
Somebody else like everyone else
You´re watching your back
Like you can´t relax
You try to be cool
You look like a fool to me

Tell me:
Why´d you have to go and make things so complicadet
I see the way you´re actin´like you´re somebody else
Gets me frustrated
Life´s like this you
You fall and you crawl and you brake and you take what you gived
And you turn it into honestly and promise me I´ll never wanna find you fakes
No, no, no…

You come over unannounced
Dressed up like you´re something else
Where you are? And where it´s at you see?
You makin´me
Laugh out when you strike your pose
Take off all adretting clothes.
You know you´re not foolin´anyone when you become
Somebody else like everyone else
You watching your back like you can´t relax
You try to be cool you look like a fool to me

Tell me:
Why´d you have to go and make things so comlicadet?
I see the way you´re actin´like you´re somebody else
Gets me frustradet life´s like this you
You fall and you crawl and you brake and you take what you gived
And you turn it into honestly and promise me I´ll never wanna find you fakes
No, no, no…no, no, no…no, no, no…no, no, no…
Oh

Chill out what you yellin´for?
Lay back, it´s all been done before
And if you could only let it be, you would see:
Somebody else like everyone else
You watching your back like you can´t relax
You try to be cool you look like a fool to me

Tell me:
Why´d you have to go and make things so comlicadet?
I see the way you´re actin´like you´re somebody else
Gets me frustradet life´s like this you
You fall and you crawl and you brake and you take what you gived
And you turn it into honestly and promise me I´ll never wanna find you fakes
No, no…
Why´d you have to go and make things so comlicadet?
I see the way you´re actin´like you´re somebody else
Gets me frustradet life´s like this you
You fall and you crawl and you brake and you take what you gived
And you turn it into honestly and promise me I´ll never wanna find you fakes
No, no, no…


Complicadet – Avril Lavigne – Übersetzung


(Aha…das Leben ist so
Aha…aha…so ist es
Weil das Leben so ist
Aha…aha…so ist es)

Entspann dich, was willst du?
Lehn dich zurück, es ist alles schon einmal passiert
Wenn du den Dingen nur ihren Lauf lassen könntest, würdest du sehen:
Ich steh darauf, wie du bist
Wenn wir in deinem Auto fahren
Und wir unter vier Augen reden, aber du bist
Jemand anderes geworden, so wie alle anderen
Du schaust dich um
Als könntest du dich nicht entspannen
Du versuchst cool zu sein,
Für mich siehst du aus wie ein Trottel.

Sag mir:
Warum musstest du gehen und die Dinge so kompliziert machen?
Ich sehe, wie du versuchst, jemand anderes zu sein
Das frustriert mich…
Das Leben ist halt so:
Du fällst und du kriechst und zerbrichst und du nimmst, was du nur kriegen kannst
Und versuchst einen auf Ehrenhaft zu machen und versprichst mir, dass du dich vor mir niemals verstellen würdest
Nein, nein, nein…

Du kommst unangemeldet rüber,
Hast dich angezogen, wie jemand, der du nicht bist
Wer bist du? Und von welcher Seite siehst du die Dinge?
Du bringst mich
Zum Lachen, wenn du deine Haltung einnimmst.
Zieh doch deine adretten Klamotten aus.
Du weißt, dass du keinen täuschen kannst, denn du bist…
Ein anderer geworden, so wie alle anderen
Du schaust dich um
Als könntest du dich nicht entspannen
Du versuchst cool zu sein,
Für mich siehst du aus wie ein Trottel.

Sag mir:
Warum musstest du gehen und die Dinge so kompliziert machen?
Ich sehe, wie du versuchst, jemand anderes zu sein
Das frustriert mich…
Das Leben ist halt so:
Du fällst und du kriechst und zerbrichst und du nimmst, was du nur kriegen kannst
Und versuchst einen auf Ehrenhaft zu machen und versprichst mir, dass du dich vor mir niemals verstellen würdest
Nein, nein, nein…Nein, nein, nein…Nein, nein, nein…Nein, nein, nein
Oh
Entspann dich, was willst du?
Lehn dich zurück, es ist alles schon einmal passiert
Wenn du den Dingen nur ihren Lauf lassen könntest, würdest du sehen:
Dass du jemand anderes geworden bist, so wie alle anderen.
Du schaust dich um
Als könntest du dich nicht entspannen
Du versuchst cool zu sein,
Für mich siehst du aus wie ein Trottel.

Sag mir:
Warum musstest du gehen und die Dinge so kompliziert machen?
Ich sehe, wie du versuchst, jemand anderes zu sein
Das frustriert mich…
Das Leben ist halt so:
Du fällst und du kriechst und zerbrichst und du nimmst, was du nur kriegen kannst
Und versuchst einen auf Ehrenhaft zu machen und versprichst mir, dass du dich vor mir niemals verstellen würdest
Nein, nein

Warum musstest du gehen und die Dinge so kompliziert machen?
Ich sehe, wie du versuchst, jemand anderes zu sein
Das frustriert mich…
Das Leben ist halt so:
Du fällst und du kriechst und zerbrichst und du nimmst, was du nur kriegen kannst
Und versuchst einen auf Ehrenhaft zu machen und versprichst mir, dass du dich vor mir niemals verstellen würdest
Nein, nein, nein…


Hallelujah – Kate Vögele – Lyrics


Well I´ve heard there was a secret chord
David played and pleased the lord
But you don´t really care for music, do ya?
Well it goes like this: The fourth, the fifth, the minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah 4x

Well your faith was strong but you needed a proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew ya
And she tied you to her kitchen chair
She broke your throne, she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Hallelujah 4x

Oh baby I´ve been here before
I´ve seen this room and I´ve walked this floor
You know I used to live alone before I knew ya
And I´ve seen your flag on the marble arch
And love is not a victory march
It´s a cold and it´s a broken Hallelujah

Hallelujah 4x

Well there was a time when you let me know
What´s really go when I´m alone
But now you never show that to me, do ya?
And remember when I moved you
The holy dove was moving, too
And every breath we drew was Hallelujah

Hallelujah 4x

Well maybe there is a God above
But all I´ve ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew ya
And it´s not a cry that you hear at night
It´s not somebody who´ve seen the light
It´s a cold and it´s a broken Hallelujah

Hallelujah 8x


Hallelujah – Kate Vögele – Übersetzung


Naja, ich habe gehört, dass es da einen geheimen Akkord gegeben hat
Den David gespielt hat und der dem Herrn Freude gebracht hat.
Aber du interessierst dich ja nicht für Musik, oder?
Naja, er geht so: Der Vierte, der Fünfte, der Minor wird tiefer, der Major wird höher
Der verdutzte König komponierte Hallelujah

Hallelujah 4x

Naja, dein Glaube war stark, aber du hast einen Beweis gebraucht
Du hast sie auf dem Dach baden gesehen, ihre Schönheit im Mondlicht hat dich überwältigt.
Und sie hat dich auf ihrem Küchenstuhl gefesselt, deinen Thron zerstört und deine Haare abgeschnitten und von deinen Lippen hat sie das Hallelujah abgezeichnet.

Hallelujah 4x

Naja, Baby ich war schon vorher hier
Ich habe diesen Raum gesehen und bin diesen Flur entlang gegangen
Du weißt, dass ich es gewohnt war, allein zu leben bevor ich dich kannte.
Ich habe deine Flagge auf dem Mamorboden gesehen
Und Liebe ist kein Opfermarsch
Sie ist ein kaltes, gebrochenes Hallelujah

Hallelujah 4x

Naja, da gab es eine Zeit, wo du mich wissen lassen hast, was los ist, wenn ich allein bin, aber jetzt wirst du mir das nie wieder zeigen, oder?
Und erinnere dich, als ich dich bewegt habe, bewegte sich auch die heilige Taube und jeder Atemzug von uns war Hallelujah…

Hallelujah 4x

Naja, vielleicht gibt es da oben einen Gott, aber alles, was ich bisher über Liebe gelernt habe, ist, wie ich jemanden erschieße, der dich nicht gezogen hat
Und es ist kein Weinen, das du die ganze Nacht hörst, es ist nicht jemand, der das Licht gesehen hat, es ist ein kaltes und gebrochenes Hallelujah

Hallelujah 8x


Wenn ihr Wünsche für Lieder habt, deren Text und Übersetzung ich reinstellen sollt, dann schreibt einfach ein Kommentar und ich werde mich bemühen, die Lieder so schnell wie möglich rein zu stellen :)
Liebe Grüße
Laura S.


Impressum

Tag der Veröffentlichung: 17.08.2011

Alle Rechte vorbehalten

Widmung:
Für alle, die gerne Musik hören und auch mal mitsingen (:

Nächste Seite
Seite 1 /