Cover

Maritime Shipping Terms – A (Maritimes Fachwörter-Glossar)

40-foot high cube container=40 Fuß hoher würfelförmiger-Container

a.m.=ante meridiem, vormittags

abaft=hinter, hinten, achtern, heckwärts

abandon ship=(sinkendes) Schiff verlassen/aufgeben

abbreviations=Abkürzungen

abeam=querab

able bodied seaman=Vollmatrose

aboard=an Bord

 

abort=abbrechen

abrasion=Abrieb

abrasive paper=Schleifpapier

abrasive wheel=Schleifscheibe

abreast=nebeneinander

absorber=Absorber

AC generator=Wechselstromgenerator

accelerating relay=Beschleunigungsrelais

accelerator=Beschleuniger

accessories=Zubehör

accidental contact=zufällige Berührung, unbeabsichtigter Kontakt

accomodation ladder=Sprossenleiter, Stufenleiter, Steigleiter

accomodations=Unterkünfte

accordingly=entsprechend

accurately=genau

acetylene welding=Acetylen-Schweißen

acquisition=Akquisition, Erwerb, Anschaffung, Übernahme

across=über

active anti-rolling=aktives Anti-Rolling/Antiwank

activity=Aktivität

actual power=tatsächliche/aktuelle Leistung

actual time of arrival (ATA)=genauer Ankunftszeitpunkt

actual time of departure (ATD)=genauer Zeitpunkt des Auslaufens

actuating rod=Betätigungsstange, Gestäng

actuating valve=Betätigungsventil

actuator piston=Kolbenantrieb, Kolbenstellantrieb

ad valorem freight =Wertzoll

adapter=Adapter

additional=zusätzlich

additional cargo=Beiladung, Zufracht

address commission=Ladeprovision

adductor=Adduktor

adherence=Adhärenz

adjustable wrench=Schraubenschlüssel, Rollgabelschlüssel

adjusting knob=Einstellknopf, Stellknopf, Drehknopf

administer=verwalten

administration=Verwaltung

adrift=treibend, freigegeben, haltlos

advalorem=Wertzoll

advanced fee=Auslagegebühr seitens des Spediteurs

advancing speed=Vorschub, Zuführgeschwindigkeit

advisory agent=beratender Agent/Vermittler

aerator=Luftsprudler

aerial radar=Radar, Radarantenne

aerofoil blade section=Flügelprofil, Profilschaufel

afloat=über Wasser

aft peak tank=Achterpiektank

aft=heckwärts, achtern

after body=Achterschiff

after cooler/aftercooler=Nachkühler

after draft=Achterdeck-Tiefgang

after mast=Achterdeck-Mast

after peak tank/aft peak tank=Achter Piektank

after turret=Achterdeck-Turm

after=nach

after-deck=Achterdeck

aftermost=nachher

aft station=hinterer Teil, Achternstation

 

against=gegen

age=Alter

agency agreement=Agenturvereinbarungs, Agenturvertrag

agency fee=Agenturgebühr

agency=Agentur

agent’s commission=Maklerprovision, Maklerkommission

agent=Agent

aggravate=verschlimmern

agreed-upon plan=vereinbarter/ausbedungener/zugestimmter Plan

agreement=Zustimmung

aground=gestrandet, auf Grund, auf Grund festsitzend, Bodenberührung

ahead turbine=vordere Turbine

ahead=voraus

aim=Ziel

air bottle=Luftflasche

air cargo=Luftfracht

air casing=Luftgehäuse

air chamber=Luftkammer

air circuit breaker=Luftleistungsschalter, offener Leistungsschalter, Schutzschalter

air cleaner=Luftfilter, Luftreiniger

air cock=Lufthahn

air compressor=Luftkompressor

air conditioned=klimatisiert

air consumption=Luftverbrauch

air container=Luftbehälter, Luftcontainer

air cooler=Luftkühler, Klimaanlage

air course=Luftweg, Luftgang

air cushion vehicle=Luftkissenfahrzeug

air draft/draugt=Tiefgang (Abstand Wasserlinie/Wasseroberfläche bis Hatchcoaming/oberster Schiffspunkt)

air ejector=Luftauswerfer

air escape pipe=Luftaustrittsrohr

air filter=Luftfilter

air hammer=Drucklufthammer, Presslufthammer

air heater=Heizlüfter

air hole=Luftloch

air horn=Luftstutzen

air hose=Luftschlauch

air injection=Lufteinspritzung

air inlet guide=Lufteinlassführung

air intake shutter=Lufteinlassverschluss, Luftansaugverschluss

air port=Luftbuchse, Luftstutzen

air pump=Luftpumpe

air reservoir=Luftbehälter, Luftreservoir

air scoop=Lufthutze, Lufthaube, Luftumlenkung, Luftabweisung

air separator=Luftabschneider, Luftzerleger

air spring supply valve=Luftfederversorgungsventil

air start valve=Startluftventil

air suction case=Luftansaugkasten, Luftabsaugkasten

air typhon=Schiffssirene, Signalhorn

air vent=Entlüftung, Entlüfter, Luftschacht

air washer unit=Luftwäschereinheit, Spülluftkanal

air whistle=Luftpfeife

air-cooled=luftgekühlt

aircraft carrier=Flugzeugträger

air-encased boiler=double-casing boiler=luftgekapselter Kessel, Doppelgehäusekessel

airfreight=Luftfracht

airport=Flughafen

airscrew=Luftschraube, Propeller

airtight door=luftdichte Tür

aisle=Gang, Flur

alarm=Alarm

alignment=Ausrichtung

all in=alles inklusive, pauschal (z.B. Preis), Gesamtpreis (für Frachtbeförderung von Ursprungs- bis Bestimmungsort einschließlich aller Gebühren)

all inclusive (AI)=alles eingeschlossen

alleyway=Korridor

allocation of berth=Zuteilung des Liegeplatzes

allowance=Abzug, Preisnachlass, Zuschuss,

allowed=erlaubt

alloy=Legierung

aloft=über dem Schiffsdeck

along=entlang

alongshore=küstenparallel, längs der Küste

alongside=längsseits, neben dem Kai, neben, an der Seite

alongside ship=frei Längsseite Schiff

altogether=insgesamt, total

aluminum=Aluminium

American Bureau of Shipping (ABS)=Amerikanisches Büro für Verschiffung/Schifffahrt/Schiffsverkehr

American English (AE)=amerikanisches Englisch

American=amerikanisch, Amerikaner(in)

amidship=mittschiffs

ammeter=Amperemeter

among=unter

amount=Menge, Summe

amplifier=Verstärker

analysis certificate=Analysezertifikat

analyzer=Analist, Analisator

anchor bolt=Ankerschraube, Ankerbolzen

anchor cable=Ankerkette, Ankertrosse

anchor chain=Ankerkette

 

anchor davit=Ankerdavit, Ankerkran

anchor handling mooring=Ankerbefestigung

anchor head=Ankerkopf

anchor lamp=Ankerlampe

anchor light=Ankerlicht

anchor ring=Ankerring

anchor shank=Ankerschaft

anchor stock=Ankerlager, Ankerstock

anchor=Anker

anchorage=Ankerplatz, Verankerung, Anlegestelle, Liegeplatz

 

anchored=verankert, geankert

anchoring=Verankerung, Verankern

aneroid=Aneroid (Gerät zum Messen des Luftdrucks)

angle bar=Winkelleiste, Winkelgriff, Winkeleisen, Winkelprofil, Winkelstahl

angle bracket=Befestigungswinkel, Winkelträger

angle iron=Winkeleisen

angle of repose=Böschungswinkel, Schüttwinkel

angle stop-cock=Absperrhahn (in Eckform)

angle tie=Befestigungswinkel für Liegeplatz/Verankerung

angle valve=Winkelventil, Eckventil

annealed steel=geglühter Stahl

annex=annektieren, beifügen, Annex, Anhang

anniversary=Jahrestag

anode=Anode

answer=Antwort

antenna=Antenne

anti-aircraft cruiser=Flak-Kreuzer, Flugabwehrkreuzer

anti-clockwise=gegen den Uhrzeigersinn

anti-freezing=Frostschutz

anti-knock=Antiklopfmittel

antimony=Antimon

anti-pollution=gegen Verschmutzung

anvil=Amboss

apparent discrepancy=offensichtliche/scheinbare Diskrepanz

appendage=Anhängsel, Apendix, Beigabes

approach channel=Zufahrtskanal

appropriate=angemessen, adäquat

approve=genehmigen

approved type=zugelassener Typ/zugelassene Bauart

approximately=durchschnittlich, etwa, circa

apron of a dock/pier=Vorfeld eines Docks / Piers

aquitance/receipt=Quittung, Beleg

arc brazing=Lichtbogenlöten

arc welding=Lichtbogenschweißen

arch construction=Bogenkonstruktion

arch tube=Bogenröhre, Flammrohr, Feuerbrückenträgerrohr

arch=Bogen

area of waterplane=Bereich des Wasserflugzeugs

area=Bereich

arm=Arm

armature core=Ankerblechpaket

armature winding=Ankerwicklung

armature=Armatur, Anker

armor plate=Panzerplatte

armor plating=Panzerung

armored bulkhead=Panzerschott

armored compartments=gepanzerte Fächer/Abteile

armored deck=Panzerdeck, gepanzertes Deck

arrangement=Vereinbarung, Regelung, Übereinkommen, Arrangement

arrest=Arrest, Festnahme, festnehmen

arrival =Ankunft

arrival notice=notice of arrival (AN)=Mitteilung der Ankunft, Eingangsbestätigung

arrived pilot station (APS)=Ankunft in Lotsenstation

arsenal=Arsenal

articulation=Artikulation

as agents only=“nur als Agenten“ (häufig benutzter Ausdruck in Dokumenten, welche von maritimen Agenten unterzeichnet werden, um diese von jeglicher Verantwortung freizuhalten.

as part of=im Rahmen von, Teil von

as soon as=sobald wie möglich

ash=Asche

ash chute=Aschenschacht

ash pan=Aschekasten, Aschelade

ashore=an Land

aside=beiseite, seitlich

asphaltene=asphalten

aspirator bulb=Saugbirne

assembly drawing=Montagezeichnung

assembly=Montage, Versammlung, Aufbau

asset=Vermögenswert

assign=zuteilen, zuordnen, übertragen

assist=assistieren, helfen

assistent=Assistent, Helfer

assurance=insurance=Versicherung, Sicherheit, Zusicherung

astern power=Rückwärtsleistung

astern=achtern, achteraus, rückwärts

at shipper’s risk=auf Gefahr des Versenders

athwart, athwartship=querschiff, quer

atmosphere=Atmosphäre

atmospheric condenser=atmosphärischer Kondensator

atomizer=Zerstäuber

attachment=Befestigung

attendance=Teilnahme

attorney=Rechtsanwalt, legaler Vertreter

attrition=Reibung, Abnutzung, Abrieb

audit=Prüfung, prüfen

automatic shutdown system=automatisches Abschaltsystem

automatic voltage regulator=automatischen Spannungsregler

automatic welding=automatisches Schweißen

automation=Automatisierung

auto-pilot=Autopilot

auxiliaries=Hilfsstoffe, Helfer

auxiliary boiler/aux. boiler=Hilfskessel

auxiliary diesel engine=Hilfsdiesel

auxiliary outboard engine bracket=Außenborder-Hilfsmotorhalterung

available=verfügbar

average cylinder cooling water temp./temperature=Zylinderkühlwasseraustrittstemperatur

average exhaust temperature per cylinder=Abgastemperatur nach Zylinder

average pressure=durchschnittlicher Druck

average rate=Durchschnittsrate

average=Durchschnitt, Mittelwert, durchschnittlich

avery lube oil temperature=Schmierölaustrittstemperatur

avoid=vermeiden

awash=überflutet, überschwemmt, überspült

awkward cargo=schwierige Ladung

awning=Markise, Vordach, Plane

awning deck=Awningdeck, Sonnendeck, Sturmdeck

awning spar=Markisenholms

awning stanchion=Sonnensegelstütze

axial-flow turbine=Axialturbine

azimuth circle=Azimutkreis

Maritime Shipping Terms - B

 

babbit metal=Lagermetall

baby container=sehr kleiner Container/Behälter

back balance=Gegengewicht, Gleichgewicht

back pressure=Gegendruck

back starboard=Steuerbord zurück

backfiring=Fehlzündung, fehlschlagend

background=Hintergrund

backhaul trip=“Rücktransportreise“, Ladung nur für eine Reise (für Rückfahrt muss sich Eigner selbst um Ladung kümmern)

back-hauling/backhauling=Rücktransport

backing bar=Schweißunterlage, Kapplage, rückseitig angelegte Unterlage

backing pass=Backing-Durchlau, Kapplage, Stützschweißlage

backing strip=Schutzstreifen, Trennstreifen

backing=Unterstützung, Begleitung

backlash=Rückstoß, Rückschlag, Gegenbewegung

backletter=Entschädigungsbrief (anstelle eines einwandfreien Konnossements)

backrope=Stampfstock-Achterholer

backstay=Achterstag

bad stowage=schlechte Verstauung

bad weather=schlechtes Wetter

baffle door=Brandschutztür

baffle plate=Prallplatte, Leitblech, Stauscheibe, Schlagleiste

bag/trunk/mail=Tasche, Kofferraum

bag=Tasche, Sack, Verpackung

baggage declaration=Gepäckdeklaration

bagged cargo=Sackladung, Sackgut, Sackware

balanced rudder=ausgeglichenes Ruder, Aktivruder, Spatenruder, ausgewogenes Seitenruder

balancing gear=Ausgleichsgetriebe

balancing load=Ausgleichsladung

bale=Ballen

bale (of goods)=Ballen (von Ware)

bale cubic capacity=Ballenhubraum

bale out=aufbrauchen, alle werden, aufzehren, (aus)schöpfen

ball bearing=Kugellager

ball joint=Kugelgelenk

ball valve=Kugelhahn

ballast=Ballast

ballast pump=Ballastpumpe

ballast tank=Ballasttank

ballast water=Ballastwasser

ballistic=ballistisch

balloon=Ballon

ball-peen hammers (AE)/ball-pein hammer (BE)=Ingenieurhammer, Kugelhammer

Baltic and international maritime council (BIMCO)=Baltische und Internationale Konferenz

banana carrier=Bananentransporter

band (radio)=Band (Radio)

band saw=Bandsäge

banner/flag=Banner, Flagge

bar=Stange, Balken

bar charts=Balkendiagramme

bar keel=Balkenkiel

bar stern=Vorstevenstange, Heckstange

barbette=Barbette

bare surface=glatte/blanke Oberfläche, kahle Fläche

bareboat=unternormiges Charterboot

bareboat charter=Eigner verleiht sein intaktes („nacktes“) Schiff ohne Mannschaft (Charterer trägt Verantwortung für Ladung, Besatzung und Fahrt)

barge (canal boat)=Barge, Binnenschiff, Frachtkahn, Lastkahn

barge aboard catamaran (BACAT)=Katamaran-Trägerschiff

barge name=Name des Frachtschiffs/Kahns

barge train=Binnenschiff Schubverband

barley=Gerste

barnacle=Seepocke, Klette, Rankenfußkrebs, Rankenfüßler

barometer=Barometer

barrel=Barrel/Fass (158,8 Liter)

base=Basis

base line=Basislinie, Grundlinie

base plate=Grundplatte

basement/cellar/hold=Keller, Laderaum

basin=Becken

bat rivet=Schlägerniet

batten=Latte, Leiste

batten clips=Lattenclips, Verstärkungsclips

batten grating=Lattenrost

battery charger=Akkuladegerät

battery=Batterie

battle cruiser=Schlachtkreuzer

battle-ship=Schlachtschiff

bay=Bucht

bayplan=Stauplan

beach-Strand 

                                         beach with city skyline (South Corea)/Strand mit Stadtsilhouette (Südkorea)

 

beacon=Leuchtturm, Leuchtfeuer

bead=Schweißnaht

beaded=verdichtet mit Lötzinn, verwulstet, aufgereiht

beam=maximale Abmessung an breitester Stelle des Schiffs, Schiffsbreite, Balken, Strahl

beam in way of hatch=Balken für zusätzliche Lukenfestigkeit

beam knee=Verstärkung des Ende eines Deckbalkens an der Schiffsseite

beam restrictions=Beschränkungen der Schiffsbreite

bearing=Lager, Peilung

bearing bushing=Lagerbuchse

bearing cap=Lagerdeckel

bearing foundation=Lagerbasis

bearing of a direction=Peilen einer Richtung

bearing pedestal=Lagerbock, Lagerträger

bearing shell=Lagerschale

bearing steadying bolt=Lagerungsbolzen

bed=Bett, Koje, Lager, Lagerstätte

bedplate=Fundamentplatte, Auflagerplatte, Lagerplatte, Sohlplatte, Grundplatte, Fußplatte

beeper=Piepser, Rufgerät, Signalgeber, Signaltongeber

before breaking bulk (BBB)=Fracht ist vor Beginn der Entladung/Öffnung der Luken zu zahlen („vor Umladen“)

before=vor, vorher

being observed=beobachtet werden

belaying pin=Belegnagel, Sicherungsstift

belfry=Glockenstuhl

bell mouthed=glockenförmig

belling tool=Schlagwerkzeug

bellows=Balg, Blasebalg, Gebläse

bells=Glocken

belt driven=Riemen angetrieben

belting=Riemen, Treibriemen, Fenderleiste

bench lathe=Tischdrehbank

bench vice=Schraubstock

bend (to bend)=biegen, verbiegen

bend=Biegung, Knickstelle, Windung, Kurve, Krümmung, Knickstelle

bended=gebogen,verbogen

bending=Biegung

bending moment=Biegemoment

bending test=Biegsamkeitstest

bent frame=gebogener Rahmen

berth (wharf, pier)=Liegeplatz (Kai, Pier)

berth terms=Liegeplatz Bedingungen

berthed=angelegt

berthing=anlegen

besides=außerdem

between deck=Zwischendeck

bevel gear=Kegelradgetriebe

beware of propeller=Vorsicht vor Propeller (Warnschild)

beyond=darüber hinaus

bibb=Mastbacke

bid=bieten

big bag=“große Tasche” (Behälter für Schüttgutcargo, normalerweise 2 Tonnen)

bight=Schleife, Schlaufe, Krümmung, Bucht

bilge=Bilge, Kielraum, Kimm

bilge block=Bilgenblock

bilge chest=Bilgenkasten

bilge girder=Bilgenträger

bilge keel=Kimmkiel, Schlingerkiel

bilge keelson stringer=Bilge Keelson Stringer Mastfundament- Stringer/Längsbalken (Kielschwein)

bilge longitudinals=Bilgenlängsspanten

bilge pipe= Lenzrohr, Bilgenrohr, Bilge-Lenzrohr

bilge plate=Bilgeplatte Kimmplatte

bilge pump=Bilgepumpe

bilge water=Bilgewasser, Schlagwasser

bilge well=Bilgebrunnen, Bilgelenzbrunnen, Lenzbrunnen, Sammelbrunnen

bill of lading (B/L)= master’s receipt=Frachtbrief, Frachtpapier, Seefrachtbrief, Schiffsfrachtbrief, Transportdokumentation, Konossement

bill of transport=Transportrechnung

billboard=Hinweistafel, Werbefläche, Plakatwand

billet=Rohling, Rohteil, Barren, Walzblock

binding tariff information (BTI)=verbindliche Zolltarifauskunft/Tarifinformation

bingo fuel=Notsprit, kaum mehr Sprit, auf Reserve, Treibstoff geht aus

binnacle=Kompasshaus

binoculars=Fernglas

bitt=Poller, Deckspoller, Haltepfahl, Beting

bitt-bollard=Belegpoller, Pfahl, Sperrpfosten, Absperrklotz

bitt pattern bollard=Belegpoller

black=schwarz

blackout=Ausfall, Stromausfall

blade root=Schaufelfuß, Blattwurzel

blade=Klinge

blade tip=Blattspitze

block=Block

block and tackle=Flaschenzug, Talje

block capitals=Blockschrift, Großbuchstaben

block coefficient=blockkoeffizient

blocks=Blöcke

blow-down valve=Abschlammventil, Abschlämmventil

blower=Gebläse

blown up=gesprengt

blow-off valve=Ablassventil

blue=blau 

 

board (elec.)=elektrische Tafel

board a vessel (to)=an Bord eines Schiffes gehen

board=Bord, Tafel, Brett

boarding station=Einstiegstation

boarding=Einsteigevorgang, Einsteigen, Besteigen, an Bord gehen

boardside=Breitseite

boat=Boot 

 

boat drill=Bootsübung, Rettungsbootübung

boat race=Bootsrennen

boatswain=Bootsmann

boatswain's locker=Bootsmanns-Schrank (auch: Spind, Schließfach, Garderobenschrank)

bobstay=Wasserstag

body=Karosserie, Körper

body plan=Spantenriss, Bauplan

boiler=Kessel

boiler casing=Kesselgehäuse

boiler drum=Druckkessel

boiler flue=Kesselheizungsschacht

boiler furnace=Kesselfeuerraum

boiler room=Heizraum, Kesselraum

boiler space=Kesselraum

boiler survey=Kesselrevision

boiling pan=Dampfkessel, Siedepfanne, Kochkessel

bollard=Poller, Belegpoller, Absperrpfosten

bollard pull=Pfahlzug

bolt=Bolzen, Schraube, Riegel

bonded=gebunden, festgemacht, befestigt, festhaftend, unter Zollverschluss, verpfändet

bonded store=Zollgeschäft

bonded warehouse=Zollverschlusslager

bonnet=Motorhaube, Kühlerhaube, Fronthaube, Haube, Kühler, Oberteil eines Ventils

booked=gebucht, reserviert

booking=Buchung, Reservierung

boom/derrick=Derrick, Derrickkran, Kranbaum, Ladebaum, Montagekran, Lademast, Großbaum, Kranausleger

boom capacity=Ausleger-Kapazität/Leistung/Auslastung/Volumen

boom cradle=boom holder=Auslegerhalter

boost air=Ladeluft

booster pump=Druckerhöhungspumpe, Vordruckpumpe, Vorpumpe, Förderpumpe, Zusatzpumpe, Hilfspumpe, Verstärkerpumpe, Zubringerpumpe, Überdruckpumpe

booster=Booster, Verstärker, Gebläse, Kompressor, Zusatztriebwerk

bootoping=Wasserlinie, Bootoping

border=Rand, Grenze

bore=Bohrung

bore diameter=Bohrungsdurchmesser

boring machine=Bohrmaschines

bossom/bosun/ boatswain=Bootsmann

bossom/bosun/bos’n pieces=Befestigungswinkel, Winkelstücke für Verbindung

both=beide

bottom=Unterseite, Boden

bottom drain=Bodenablauf

bottom log=am Schiffsboden angebrachter Geschwindigkeitszähler

bottom longitudinals=untere Längsspanten

bottom plating=Bodenbeschichtung, Bodenplatten, Bodenbeplankung

bottom shell=Bodenaußenhaut, Unterschale, Grundschale, Hohlkörper

bottom strake=Bodenplanke, Bodenleiste, Bodengang

bottom unit=Bodenelement

bottom-end bearing=unteres Lager

bound for=auf dem Weg nach

boundaries=Grenzen, Begrenzungen, Grenzlinien, Trennungslinien, Abgrenzungen, Grenzflächen

boundary angle=Grenzwinkel

bow (prow)= Bug (auch: Bogen) 

 

bow door=Bugtür

bow overhang=Bugüberhang (-überbau) 

bow poppet=Bugkegel, Bugkolben, Förderturm, Stütze beim Stapellauf (Schlittenständer)

bow ramp=Bugrampe

bow rudder=Bugruder

bow thruster=Bugstrahlruder

bow thruster=Bugstrahlruder

bower anchor=Buganker 

bow-heavy=buglastig

bowline=Palstek, Bulin/Buline/Bulien/Buleine

bowsprit=Bugspriet

box=Kiste, Karton, Behälter, Verpackung, Gehäuse

box-shaped=Schiff mit kastenförmigen Laderäumen

boxship=Containerschiff

brace=Brasse

brace boomkin=kurzer Ausleger, der vom Deck eines Schiffes absteht und zur Befestigung der Hauptversteifungsblöcke oder zur Verlängerung der Unterkante des Vorsegels dient

bracing=trava de reforço  Verspannung, Verankerung, Absteifung, Verbau

bracket flange=Stützflansch, Flanschhalterung

bracket=Halterung, Halter, eckige Klammer

braided/plaited rope=Flechtseil

brass=Messing, Blech, Kupferlegierung (auch: Zaster)

brazed= hartgelötet, gelötet

Brazilian =brasileiro  Brasilianer(in), brasilianisch

brazing=Hartlötung

breach of contract=Vertragsbruch

breadth=Breite, Weite

breadth maximum (BMAX)=maximale Breite des Rumpfes

breadth moulded (BMLD)=Breite auf Spannten, Mallkante, Mitte Schiff

breadth over all (BOA)=Breite über alles

break up=aufbrechen, abbrechen, zerteilen, beenden

breakbulk (cargo)=Stückgut, Massenstückgut

breakdown (break-down)=Ausfall, Störung, Panne, Zusammenbruch, Aufgliederung, Aufschlüsselung

breakers=Unterbrechung, Schalter, Brandung, Sturzwellen

breaks=Pausen, Unterbrechungen, Lücken, Brücke, Spalten, Risse

breakwater=Wellenbrecher, Mole

breast rope=Querleine

breasthook=Klüsband, Bugband

breast-rail=Bugschiene

breathing apparatus=Atemschutzgerät

bridge=Brücke 

                                          (at Panama Channel/am Panamakanal)

 

bridge deck=Brückendeck, Brückenfläche

bridge-house=casaria central Brückenhaus

brief=kurz, knapp

brig=Brigg, Zweimaster

brine pump=Solepumpe

British=Britisch, britisch, Brite, Britin

British English (BE)=britisches Englisch

broad=breit, weit, umfangreich

broadside/flank=Breitseite, Flanke

broken stowage=Staulücke

broken=defekt, kaputt, zerbrochen,gebrochen,zerrissen, geknickt, zersplittert

broker=Makler, Broker, Vermittler, Zwischenhändler, Schiffsmakler

bronze=Bronze, bronzefarben

brow=gangplank=Laufplanke, Rand

brow landing/gangplank=Landungsbrücke, Landungssteg, Laufbrett, Laufplanke

brown/maroon=braun

bucket=Eimer

bucket-dredger=Eimerkettenbagger

buckling=Beulen, Knickung, Wölbung, Ausbuchtung

budget=Budget, Etat, Haushaltsplan, Kostenrahmen, Finanzplan

building berth=Stapel, Helling, Helgen, Bauhelling

building board=Baubrett

built=gebaut

built-up frame=aufgebauter Rahmen , Aufbaurahmen

built-up propeller=Propeller mit abnehmbaren Schaufeln

built-up rudder=aufgebautes/eingebautes Ruder

bulb=Glühbirne, Lampe, Kolben

bulb angle=Wulstwinkelstahl, Wulstwinkel, Winkelwulsteisen

bulbous bow=Wulstbug, Bugwulst

bulk=Bulkware, Schüttgut, lose Ladung, Massengut

bulk cargo capacity=Massenladungskapazität, Lagerkapazität

bulk cargo=Schüttgut, Massengut, Bulkladung, Massenladung

bulk carrier=Massengutfrachter, Frachtschiff, Schüttgutfrachter

bulk container=Bulk-Container, Schüttcontainer

bulk liquid chemicals=produtos químicos a granel  flüssige Massenchemikalien, flüssiges Massengut

bulker=Massengutfrachter (für lose, trockene Massengüter wie z. B. Getreide, Kohle, Erz)

bulkhead=Schott, Schottwand, Stirnwand, Rumpfspant, Spant, Spundwand, Schutzwand

bulkhead deck=Schottendeck

bulkhead stiffeners=Schottversteifungen

bulkhead unity=Schott/Querschott-Einheit

bulkhead=Schott, Schottwand, Trennwand, Stirnwand, Rumpfspant

bulletin=Bekanntmachung, Bericht, Mitteilungsblatt, Tagesbericht, Rundschreiben

bull's eye/scuttle/porthole=Bullauge 

 

bulwark=Bollwerk, Hafendamm, Schanzkleid, Wall, Schutzwall, Reling, Mole, Schutzwand eines Schiffes

bulwark port=Bollwerkhafen

bundle=fardo, feixe Bündel, Bund, Paket, Packen, Gebinde

bundled=gebündelt, zusammengebundet, verfrachtet

bunker=Bunker, bunkern, Treibstofftank

bunker adjustment factor (BAF/BUC)=Bunkerzuschlag, Bunkerausgleichsfaktor

bunker capacity=Bunkerkapazität

bunker connection=Bunkerverbindung, Bunkeranschluss

bunker consumption=Bunkerverbrauch, Treibstoffverbrauch

bunker fuel quantity survey inspection (BQS)=Bunker Survey, Feststellung der Menge des Bunkertreibstoffs/Treibstoffmenge im Schiff

bunker tank temperature=Bunkertank-Temperatur

bunker tanks=Bunkertanks

bunkering hose=Bunkerschlauch

bunkering=bunkern, Bunkern, Bunkerung

bunt line=Bauchgordring

buoy=Boje

buoyant lifeline=schwimmfähige Rettungsleine

burner=Brenner, Flamme, Kochplatte

burning=combustão Brennen, Verbrennen, brennend, glühend, Verbrennung

burnout test=Feuerprobe, Brandprüfung, Bewährungsprobe, Zerreißprobe

bus bar=Sammelschiene, Stromanschluss, Schleifleitung

bus system=Bussystem, Schienensystem

bushing=Buchse, Hülse, Muffe

butt=Verdickung, Naht

butt joint=Stoßverbindung, Stoßfuge

butt strap=Lasche

butt welding=Stumpfschweißen

butterfly nut=porca de borboleta Flügelmutter

butterfly valve=Drosselklappe

buttock line=Längsschnitt

buttock plane=Hochebene, oberste Ebene

button head=Halbrundkopf, Halbrundschraube

buzzer=Summer, Akustikanzeige, Pieper

by head=abalierte Fluktuation

by sea=Seefracht

by ship=Seefracht

by stern=vom Heck getrimmt (hinterer Tiefgang größer)

by-pass valve=By-Pass-Ventil/Bypassventil, Überströmventil, Nebenschlussventil

Maritime Shipping Terms - C

 

cabin (cabine)=Kabine, Kajüte

cabin cruiser=Kajütboot, Kabinenkreuzer

cable=Kabel, Leitung, Seil, Tau, Kette

cable chain=Ankerkette

cable holder=Kabelhalter, Kabelhalterung, Kabelträger

cable holdfast=Kabelhaltevorrichtung, Zwinge, Niederhalter, Befestigung

cable lifter=Seilwinde, Litzenheber, Kabelheber, Kettenscheibe, Kettennuss

cable ship=Kabelschiff, Kabelleger, Kabellegeschiff, Kabelverlegungsschiff

cable stopper=Trossenstopper, Kettenstopper

cadet=Kadett

calamity abatement support (CAS)=Unterstützung der Unfallbekämpfung

call=Abruf, Aufruf, Ruf, Signal, Stoppover, rufen

call sign=Sendezeichen, Unterscheidungssignal, Funkrufzeichen, Rufname, Rufzeichen

calm sea=ruhige See 

 

cam=Nocken

cam follower=Nockenstößel

cam wheel=Nockenrad

camber=Sturz, Wölbung

camera=Kamera

camshaft=Nockenwelle

camshaft drive=Nockenwellenantrieb

camshaft for high pressure pump=Nockenwelle für Hochdruckpumpe

camshaft for valve train=Nockenwelle für Ventilsteuerung

cancel=stornieren, kündigen, widerrufen, annullieren, aufheben, abbrechen, absagen, rückgängig machen

canoe=Kanu

canted bulkhead=Schrägspant

canteen=Kantine

cantilever=Freischwinger, Ausleger, Hebelarm

canvas=Segeltuch

canvas bag=Segeltuchtasche, -sack, -beutel

canvas sling=Geweberiemen, -schlinge, -hebegurt

cap nut=Überwurfmutter, Hutmutter, Blindmutter, Abdeckmutter, Verschlussmutter, Kappenmutter

cap screw=Kopfschraube

cap (mastcap)=Eselshaupt

capable=fähig

capacitance=Kapazität, Aufnahmefähigkeit

capacity=Kapazität, Fähigkeit, Leistung, Rauminhalt

capacity of life raft=Kapazität pro Rettungsinsel

capacity per lifeboat=Kapazität pro Rettungsboot

capacity plan=Kapazitätsplan, Leistungsplan

cape=Kap, Cape, Landspitze, Halbsinsel

Capesize=“Kapabmessung“=Frachtschiffe, die aufgrund ihrer Größe (über 100.000 Tonnen) zwischen den Ozeanen um Kap Hoorn bzw. das Kap der guten Hoffnung fahren müssen, weil sie Sueskanal und den wesentlich kleineren Panamakanal nicht passieren dürfen

capstan=Capstan/Kapstan, Winde, Ankerwinde, Spill, Ankerspill, Rollenwinde, Gangspill

capstan windlass=Ankerspill

captain (CAPT./CPT)/master/commander/commandant=Kapitän, Kommandant

captain’s deck=Kapitänsdeck

captain’s office=Kapitänsbüro

captainbuilder=shipbuilder=Schiffsbauer

car carrier=Autotransporter, Autofrachter

carbon=Carbon, Karbon, Kohlenstoff, Kohle

cardboard=Pappe

cargo=Ladung, Fracht, Frachtgut, Schiffsfracht, Schiffsladung, Güter

cargo afloat=unterwegs befindliche Ladung

cargo agent=Frachtspediteur, Seefrachtspediteur

cargo aircraft/airplane=Frachtflugzeug

cargo airline=Frachtfluggesellschaft

cargo area=Frachtraum, Ladefläche

cargo bag=Riesentasche

cargo bar=Klemmbalken

cargo batten=Frachtlatte, Wegerungslatte, Lagerraumlatte

cargo bay=Frachtraum, Ladebucht, Laderaum

cargo block=Ladeblock

cargo block=Ladungsblock

cargo boat=Frachter, Frachtschiff

cargo book=Ladebuch

cargo booking=Frachtbuchung, Cargo-Buchung

cargo boom/derrick boom=Ladebaum

cargo broker=Frachtmakler/vermittler

cargo bulkhead=Trennwand  zum Frachtraum

cargo canvasser=Fracht-Akquisiteur

cargo capacity=Ladekapazität, Frachtkapät, Ladevolumen

cargo center/centre=Frachtzentrum

cargo claim=Frachtreklametion, Fracht-Schadensfall, Schadensersatzforderung im Zusammenhang mit der Ladung

cargo connection=Frachtverbindung, Frachterverbindung

cargo consolidator=(Sammel)Ladungsspediteur

cargo damages=Ladungsschäden

cargo deck=Frachtdeck

cargo dues=Frachtgebühren

cargo DWT=dead weight cargo=Gesamtladung

cargo expenses=Frachtkosten

cargo features=Landungseinrichtungen

cargo gear=Ladegeschirr, Ladeausrüstung, Löschgeschirr

cargo handling=Warenumschlag, Frachtabfertigung

cargo hatch=Ladeluke

cargo insurance=Transportversicherung, Frachtversicherung

cargo lift=Ladehub

cargo list=Ladeliste, Frachtliste

cargo manifest=Ladungsverzeichnis, Frachtverzeichnis

cargo owner=Frachteigner

cargo passenger vessel=Fracht-Passagierschiff

cargo plan=Ladeplan, Ladungsplan

cargo port=Frachthafen

cargo pump=Ladepumpe, Ladungspumpe

cargo retention clauses (CRT)=Einbehaltung bei Mengendifferenz/Fehlmenge zwischen Be- und Entladung flüssiger Waren

cargo ship=Frachtschiff, Frachter, Transportschiff

cargo tank=Ladetank

cargo tracking note (CNT)=Fracht-Sendungsverfolgung, Voravis über Verschiffungen

cargo winch=Ladewinde

carling=Schlinge

carousel=Karussel-System auf Schleppern (Seil 360 Grad frei beweglich)

carriage=Beförderung, Transport, Fracht

carriage and insurance paid to (CIP) (named place of destination)=Fracht/Beförderung einschließlich Versicherung bezahlt bis (benannter Bestimmungsort), frachtfrei versichert

carriage paid to (named place of destination) (CPT) =frachtfrei/franko/Fracht bezahlt/Fracht im Voraus bezahlt bis (benannter Bestimmungsort), frachtfrei zwischen vereinbarten Orten

carrier’s haulage=liner’s haulage=Frachtführer/Verfrachter übernimmt ebenfalls den Landtransport 

carrier=Transporteur, Frachtführer, Spediteur

carter=Fuhrmann, Fuhrunternehmer

carton=Karton, Schachtel, Pappkarton, Kartonage

cartridge=Patrone, Kartusche

case=Gehäuse, Kiste, Hülle (auch: Fall, Angelegenheit)

cash advance/cash to master=Barvorschuss, Bargeldvorschuss

cash against documents (CAD)=Zahlung gegen Dokumente, bar gegen Versandpapiere

casting=Guss

castings=Gussteile, Gussstücke

castle=Schloss

cat davit/cathead=Kattdavit

catalytic cracking=katalytisches Cracken/Kracken

catalyzer=Katalysator

catamaran=Katamran

category=Kategorie

catenary=Kettenlinie, Oberleitung, Katenoide

catering department=Catering-Abteilung, Gastronomiebereich, Verpflegungsdienst

cathodic protection=Kathodenschutz, kathodischer Schutz

cattle carrying ship=Vieh/Rinder beförderndes Schiff

catwalk=Laufplanke

caulk=abdichten, fugen

caulk=kalfatern, abdichten, fugen

caulking=Abdichten, Kalfatern, abdichtend, fugend

caution=Vorsicht

cavitation=Kavitation, Hohlraumbildung

cubic meter (cbm)=Kubikmeter

ceiling=Decke

ceiling stringer=Deckenleiste, Deckenlängsbalken

celebrate=feiern

cell=Zelle

cell guide=Zellgerüst, Zellenführung

cellar/basement/hold=Keller, Untergeschoss

cellular double bottom=zellförmiger/zellartiger Doppelboden

center bulkhead=Zentralschott, Mittelschott

center girder=Mittelträger, Mittelkielplatte

center keel=mittlerer Kiel, Zentralkiel

center keelson=Zentrum Kielschwein/Mastfundament

center line=Mittellinie, Mittelachse

center of buoyancy=Auftriebsschwerpunkt

center of floatation=Zentrum der Flotation

center of response and emergency=Einsatz- und Notfallzentrale

centerboard=Schwert, Kielschwert

centrifugal pump=Zentrifugalpumpe

certificate of origin=Herkunftsnachweis, Ursprungszeugnis

certification=Zertifizierung

chafing batten=Scheuerleiste

chain=Kette

chain block=Kettenzug, Kettenflaschenzug

chain cable=Ankerkette

chain drive=Kettentrieb, Kettenantrieb

chain locker=Kettenkasten

chain pipe=Kettenrohr, Kettenkoker

chain tensioner=Kettenspanner

chained welding=Kettenschweißung

chairman=Vorsitzender, Präsident, Vorstand

challenge=Herausforderung

change=Änderung, Veränderung

channel=Kanal, Fahrrine, Fahrwasser, Programm, lenken

chapter=Kapitel

charge=aufladen, berechnen, Gebühr, Kosten

charge air cooler=Ladeluftkühler

charge air pressure=Ladeluftdruck

charge air temperature=Ladelufttemperatur

chart=Diagramm, Tabelle, Seekarte

chart datum/chart zero=Meereskarten-Null, Seekarten-Null

chart space=Kartenarchiv, Kartenschrank, Kartenraum

charter demurrage=demurrage=Liegegeld

charter party=Chartervertrag, Chartergesellschaft, Charterunternehmen, Frachtvertrag

charter=Charter, chartern, Befrachtung, Staugut

chartered tonnage=gecharterte Tonnage

chartered vessel=gechartertes Schiff

charterer’s agent=Charterer-Agent

charterer=Charterer

chart-room=Kartenraum, Navigationsraum, Kartenhaus

chassis using charge (CUC)=Chassisgebühr

check valve=Rückschlagventil

checkered plate=Riffelblech, Würfelblech

checklist=Checkliste

checknut=Kontermutter, Gegenmutter, Klemmmutter

chemical tanker=Chemikalientanker, Chemikalientankschiff

chief=Chef, Leiter, Vorgesetzter, Meister, Boss

chief cook=Chefkoch

chief engineer=Chefingenieur, leitender Ingenieur, Oberingenieur, Leiter der Maschinenanlagen

chief mate/chief officer=erster Offizier, nautischer Offizier, Offizier (Steuermann)

chief officer/chief mate=erster Offizier, nautischer Offizier

chief steward=Chefsteward

chief/head/master=Chef, Meister,Leiter, Oberhaupt, Anführer

chill=schnelles Abkühlen (auch: ausruhen)

chilled=gekühlt

chiller room=Kühlraum

chimney/funnel=Schornstein, Kamin, Trichter

China Import Service Fee (CISF)=Gebühr für Importe aus China und Hongkong

chine=Wasserabweiser, Kimm, Kimmwinkel, Rumpfseitenteil, Kamm

chipping=absplittern

chock=Klüse (zur Führung von Seilen), Klaue, Klemme, Sicherungskeil, Unterlegkeil, Keil, Bremskeil, Bremklotz

choice=Wahl, Auswahl

chord=Kordel

chrome=Chrom

chronometer=Chronometer

chute=Rutsche, Rinne, Stromschnelle

circuit breaker=Trennschalter, Schutzschalter, Leistungsschalter, Unterbrecher, Unterbrechungsschalter, Ausschalter

circulating pump=Umwälzpumpe

circulation pump pressure=Zirkulationspumpendruck

circumstance=Umstand

citadel=Zitadelle

citizenship=Staatsbürgerschaft

clad=verkleidet, plattiert

claim=Anspruch

clamp=Klemme, Klammer, Schelle, Schraubzwinge, Spannbügel, Halterung

clamped=geklemmt, befestigt, eingespannt

clasp hook=Hakenverschluss

class=Klasse, Kategorie

claw=Klaue

clean on board (bill of landing)=”sauber an Bord” (Frachtbrief), Konnossement ohne Abschreibungen (Warenempfang augenscheinlich in gutem Zustand), saubere schadfreie Verladung

clean shipping index (CSI)=Umweltauswirkung eines Schiffs (zwecks Berechnung der Gebühren/Abgaben)

cleaning=Reinigung

cleaning tank=Spültank, Reinigungstank, Reinigungswanne

clear view screen=Klarsichtscheibe

clear=klar, eindeutig, offen,hell, wolkenlos

clearance=Freigabe, Durchfahrtshöhe, Abstand

clearly=deutlich

cleat=Klampe, Klemme, Klammer, Stollen, Fußhaken, Schlagleiste, Leiste, Befestigungslasche

clench plate=Klammerblech

clew line=Geitau

clew=Schothorn

client=Klient, Kunde

cliff=Kliff, Felsen, Felsvorsprung, Klippe, Steilküste

climate=Klima

clinker plating=Verklinkerung 

clinometer=Klinometer/Clinometer, Winkelmesser, Neigungsmesser

clip=Clip/Klipp, Klammer, Klemme, Schelle

clipper-type bow=Klipperbug

clock=Uhr

clockwise=im Uhrzeigersinn

close bending=kleiner Wendekreis

close=schließen, dicht, fest, nah, knapp, stickig/schwül

closed cycle=geschlossener Zyklus

closed fairlead=geschlossene Schotdurchführung, Seilführung, Seilführungsrolle, Scheibengat

closed shelter deck ship=geschlossenes Deckschiff geschlossene

closed-chock=geschlossener Unterlegkeil (zum Festhalten von Leitung/Draht), Seilführung, Kabeldurchführung, Kabelhalter, Schotdurchführung 

closing appliances=Verschlussvorrichtungen

closing date=letzter Termin, Abschlussstichtag

closure=Schließung, Verschluss

clouds=Wolken 

 

cloudy=bewölkt, wolkig 

 

 

clutch=Kupplung

CO2 bottle=Sauerstoffflasche

coal=Kohle

coaler=Kohleschiff

coaming=Süllrand, Kumming, Rahmen

coarse grained=grobkörnig

coarse thread=Grobgewinde

coast defense ship=Küstenverteidigungsschiff

coast guard vessel=Küstenwachtschiff

coast=Küste

coastal=küstennah

coaster ship=Küstenschiff

coastguard=Küstenwache

coasting trade=Küstenhandel, Küstenschifffahrt

coating=Beschichtung, Anstrich, Lack, Belag, Überzug, Schicht

co-axial=koaxial

cock=torneira Wasserhahn

coffee pot=Kaffeekanne

cofferdam=Kofferdamm, Senkkasten, Caisson

coil=Spule, Spirale, Rolle, Wicklung

coin=Münze

cold=kalt

cold bending=Kaltbiegen

cold draw=kaltziehen

cold room=Kühlraum, Kältekammer, Eiskeller

cold storage=Kühlhaus

cold straightening=Kaltrichten

cold work/hot work=Kaltarbeit/Heißarbeit

cold-rolled=kaltgewalzt

cold-store=Kühlhaus, Kühlraum, Kühlzelle, Kühlhalle, Gefrierraum

collaborator=Kollaborateur, Mitarbeiter, Kooperationspartner, Kollege

collar=Manschette (auch: Kragen, Halsband)

colleague=Kollege

collect=cobrar sammeln, einsammeln

collection=Sammlung, Kollektion

collide=kollidieren

collier=Kohlendampfer, Kohlenträger, Matrose auf einem Kohlenschiff

collision bulkhead=Kollisionsschott

collision=Kollision

co-loading=Beiladung

column=Spalte, Säule, Stütze

column double grinder=Säulen-Doppelschleifer

column drilling machine=Säulenbohrmaschine

column structure=Spaltenstruktur

combustible=brennbar

combustion chamber=Brennkammer

combustion=Verbrennung

come into force=in Kraft treten

command=Kommando

commandant/captain/master/commander=Kommandant, Kapitän, Meister

commencement=Beginn

comment=Kommentar

commerce=Handel

commercial área=Gewerbegebiet, Gewerbefläche, gewerblicher Bereich

commercial=fatura comercial kommerziell, gewerblich, wirtschaftlich, geschäftlich, gewerbsmäßig, handelsüblich

commitment=Engagement, Verpflichtung, Einsatz

commodity=Ware, Rohstoff, Gut, Artikel, Erzeugnis (welches transportiert werden soll)

communication=Kommunikation

communication system=Kommunikationssystem

communication tower=Fernmeldeturm

communications equipment=Kommunikationsausrüstung

companion=Begleiter, Gesellschafter

companionway=Niedergang, Kajütenleiter, Kajütstreppe

compartment=Abteil

compass=Kompass

compass bearing=Kompasspeilung, Kompasskurs

compass bridge=Kompassbrücke

compass card=Kompassrose, Windrose, Kompassscheibe

compensating ballast=Ausgleichsballast Ausgleichsschüttung

complete deck=vollständiges Deck, Volldeck

completion=realização Fertigstellung, Abschluss, Vollendung, Komplettierung, Realisierung

complex=komplex, Komplex

comply=erfüllen, nachkommen, einwilligen

Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)=umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen (EU-Kanada)

compressed air=Druckluft

compression ratio=Kompressionsverhältnis, Verdichtungsverhältnis, Kompressionsrate

compression=Kompression

compressor=Kompressor

compressor room=Kompressorraum

compulsory=verpflichtend, obligatorisch

computer=Computer

conclude=daraus schließen

condensate pump=Kondensatpumpe

conditions of carriage=Beförderungsbedingungen

conductor of machines=Maschinenführer

conehead=Kegelkopf

configuration=Konfiguration, Aufbau

confirm=bestätigen

congested port=überlasteter Hafen

Congestion Fee Destination (CFD)=Überlastungsgebühr Zielort

congestion=Überlastung, Hafenüberlastung

conjunction=Verbindung

connected=verbunden

connecting rod=Pleuelstanges, Zugstange, Kurbelstange, Verbindungsstange

connecting rod with piston=Pleuel mit Kolben

connection=Zusammenhang, Verbindung, Anschluss

connection box=Anschlussbox, Anschlussdose, Anschlusskasten, Verbindungskasten

connection diagram=Schaltplan, Anschlussplan, Anschlussdiagramm

conning tower=Kommandoturm

connotation=conotação Konnotation, Assoziation, Begriffsinhalt, Sinnbezug, Nebenbedeutung

consequence=Konsequenz, Folge

conservation=Konservation, Erhaltung

conservative=konservativ

consignee=Empfänger, Warenempfänger, Konsignatar, Ladungsempfänger, Frachtempfänger

console=Konsole

consolidated cargo=Sammelgut

consortium=Konsortium

conspicuous=auffällig

constant=konstant, Konstante

construction=Konstruktion

consumer goods=Konsumgüter

container (CTR)=Container, Behälter

container code=Containercode

container details=Containerdaten, Behälterangaben

container dimensions=Containermaße, Behältermaße

container flat rack=Flachgestellcontainer

container handling charge (THC)=Terminalumschlaggebühr

container hire=Behältermiete

container interchange report=Bericht über Containerzustand bei Übergabe

container load service charge (LCLSC)=Servicegebühr für Verladung in Container, Sammelcontainerzuschlag

container service charge (CSC)=Containergebühr, Container-Dienstleistungsgebühr

container ship=Containerschiff 

 

container tare=Behältertara, Taragewicht eines Containers

container terminal=Containerterminal, Containerbahnhof

container yard=Containerdepot, Containerhof

Container Yard Receiving Charge (CYRC)=Containerhof/Containerdepot-Wareneingangsgebühr

containerized=containerisiert, in Container verladen

content=Inhalt

contiguous=zusammenhängend

continuous service rating=Dauerbetriebsleistung

continuous=kontinuierlich

contract of affreightment (COA)=Chartervertrag

contra-rotating propeller=kontrarotierender/gegenläufiger Propeller

contribute=beitragen, beisteuern, mitwirken, mitarbeiten

control=Kontrolle

control air pressure=Steuerluftdruck

control board=Steuerplatine, Steuertafel, Schalttafel, Kontrollpanel, Bedienpult

control lever=Bedienhebel, Steuerhebel, Schalthebel

controllable pitch propeller=Verstellpropeller

conventional propeller=konventioneller/herkömmlicher Propeller

conversion=Konservion, Umwandlung

convert=konvertieren, umwandeln

converter=Konverter, Umwandler

convoy=Konvoi

cook=Koch/Köchin

coolant=Kühlmittel

cooling system=Kühlsystem

cooling water=Kühlwasser

cooling water inlet=Kühlwassereintritt

cooling water outlet=Kühlwasseraustritt

cooling water pressure=Zylinderkühlwasserdruck

cooling water pump=Kühlwasserpumpe

cooling water space=Kühlwasserraum

coordinates=Koordinaten

coordination=Koordinierung

copper=Kupfer

copra=Kopra (getrocknetes Kokosgewebe zur Gewinnung von Kokosöl)

cordage room=Seilzimmer, Tauwerkplatz, Takelageeinrichtung

core=Kern, Herzstück, Kerngehäuse, Innenteil

cork gasket=Korkdichtung

corner=Ecke, Kante

corner casting=Eckbeschlag

corner post=Eckpfosten (zum Heben und Sichern eines Containers)

cornercastig=Befestigungsbeschlag, Eckpunkt (eines Containers)

corporate=Unternehmen, korporativ, körperschaftlich, gemeinsam,

correction=Korrektur

corrosion=Korrosion 

 

corrugated bulkhead=gewellte/gerippte/geriffelte Schottwand/Trennwand/Stirnwand

corrugated plate=Riffelblech, Würfelblech

corvette=Korvette

cost=Kosten, kosten

Cost and Freight (named/agreed port of destination) (CFR/C&F/C+F)=Kosten und Frachtkosten (benannter Bestimmungshafen/Ort)

Cost, Insurance and Freight (named port of Destination) (CIF) =Kosten, Versicherung und Fracht (benannter Zielhafen)

costing=Kalkulation, Kostenermittlung, Kostenrechnung, Kostenberechnung, kosten, kostend

cotter=Splint, Querkeil, (ver)klammern

cotton=Baumwolle

countdown=Countdown/Count-down, Zeitkonrolle

counter=Schalter, Zähler, Theke, Tresen

countermeasures=Gegenmaßnahmen

counter-pin=Gegenstift, Gegenkeil, Lösekeil

countersunk=versenkt, gesenkt

counterweights=Gegengewichte

country of built=Land wo gebaut, Anfertigungsland

country of register=Land der Registrierung, Registrierungsland

coupling bolt=Kupplungsbolzen

coupling nut=Kupplungsmutter

coupling=Kupplung, Kopplung, Verbindung

course recorder=Kurs-Recorder/Kursschreiber

cover=abdecken, Abdeckung

coverage=Abdeckung

crack=Riss

cradle=Wiege, Geburtsstätte, Dockingstation/Docking-Station

craft=Schiff, Boot, Fahrzeug

crane=Kran 

Impressum

Verlag: BookRix GmbH & Co. KG

Tag der Veröffentlichung: 25.02.2021
ISBN: 978-3-7487-7574-4

Alle Rechte vorbehalten

Widmung:
To all seamen who travel across the world’s oceans: May you always have a safe trip and a hand-span of water under the keel.

Nächste Seite
Seite 1 /