40-foot high cube container=40 Fuß hoher würfelförmiger-Container
a.m.=ante meridiem, vormittags
abaft=hinter, hinten, achtern, heckwärts
abandon ship=(sinkendes) Schiff verlassen/aufgeben
abbreviations=Abkürzungen
abeam=querab
able bodied seaman=Vollmatrose
aboard=an Bord
abort=abbrechen
abrasion=Abrieb
abrasive paper=Schleifpapier
abrasive wheel=Schleifscheibe
abreast=nebeneinander
absorber=Absorber
AC generator=Wechselstromgenerator
accelerating relay=Beschleunigungsrelais
accelerator=Beschleuniger
accessories=Zubehör
accidental contact=zufällige Berührung, unbeabsichtigter Kontakt
accomodation ladder=Sprossenleiter, Stufenleiter, Steigleiter
accomodations=Unterkünfte
accordingly=entsprechend
accurately=genau
acetylene welding=Acetylen-Schweißen
acquisition=Akquisition, Erwerb, Anschaffung, Übernahme
across=über
active anti-rolling=aktives Anti-Rolling/Antiwank
activity=Aktivität
actual power=tatsächliche/aktuelle Leistung
actual time of arrival (ATA)=genauer Ankunftszeitpunkt
actual time of departure (ATD)=genauer Zeitpunkt des Auslaufens
actuating rod=Betätigungsstange, Gestäng
actuating valve=Betätigungsventil
actuator piston=Kolbenantrieb, Kolbenstellantrieb
ad valorem freight =Wertzoll
adapter=Adapter
additional=zusätzlich
additional cargo=Beiladung, Zufracht
address commission=Ladeprovision
adductor=Adduktor
adherence=Adhärenz
adjustable wrench=Schraubenschlüssel, Rollgabelschlüssel
adjusting knob=Einstellknopf, Stellknopf, Drehknopf
administer=verwalten
administration=Verwaltung
adrift=treibend, freigegeben, haltlos
advalorem=Wertzoll
advanced fee=Auslagegebühr seitens des Spediteurs
advancing speed=Vorschub, Zuführgeschwindigkeit
advisory agent=beratender Agent/Vermittler
aerator=Luftsprudler
aerial radar=Radar, Radarantenne
aerofoil blade section=Flügelprofil, Profilschaufel
afloat=über Wasser
aft peak tank=Achterpiektank
aft=heckwärts, achtern
after body=Achterschiff
after cooler/aftercooler=Nachkühler
after draft=Achterdeck-Tiefgang
after mast=Achterdeck-Mast
after peak tank/aft peak tank=Achter Piektank
after turret=Achterdeck-Turm
after=nach
after-deck=Achterdeck
aftermost=nachher
aft station=hinterer Teil, Achternstation
against=gegen
age=Alter
agency agreement=Agenturvereinbarungs, Agenturvertrag
agency fee=Agenturgebühr
agency=Agentur
agent’s commission=Maklerprovision, Maklerkommission
agent=Agent
aggravate=verschlimmern
agreed-upon plan=vereinbarter/ausbedungener/zugestimmter Plan
agreement=Zustimmung
aground=gestrandet, auf Grund, auf Grund festsitzend, Bodenberührung
ahead turbine=vordere Turbine
ahead=voraus
aim=Ziel
air bottle=Luftflasche
air cargo=Luftfracht
air casing=Luftgehäuse
air chamber=Luftkammer
air circuit breaker=Luftleistungsschalter, offener Leistungsschalter, Schutzschalter
air cleaner=Luftfilter, Luftreiniger
air cock=Lufthahn
air compressor=Luftkompressor
air conditioned=klimatisiert
air consumption=Luftverbrauch
air container=Luftbehälter, Luftcontainer
air cooler=Luftkühler, Klimaanlage
air course=Luftweg, Luftgang
air cushion vehicle=Luftkissenfahrzeug
air draft/draugt=Tiefgang (Abstand Wasserlinie/Wasseroberfläche bis Hatchcoaming/oberster Schiffspunkt)
air ejector=Luftauswerfer
air escape pipe=Luftaustrittsrohr
air filter=Luftfilter
air hammer=Drucklufthammer, Presslufthammer
air heater=Heizlüfter
air hole=Luftloch
air horn=Luftstutzen
air hose=Luftschlauch
air injection=Lufteinspritzung
air inlet guide=Lufteinlassführung
air intake shutter=Lufteinlassverschluss, Luftansaugverschluss
air port=Luftbuchse, Luftstutzen
air pump=Luftpumpe
air reservoir=Luftbehälter, Luftreservoir
air scoop=Lufthutze, Lufthaube, Luftumlenkung, Luftabweisung
air separator=Luftabschneider, Luftzerleger
air spring supply valve=Luftfederversorgungsventil
air start valve=Startluftventil
air suction case=Luftansaugkasten, Luftabsaugkasten
air typhon=Schiffssirene, Signalhorn
air vent=Entlüftung, Entlüfter, Luftschacht
air washer unit=Luftwäschereinheit, Spülluftkanal
air whistle=Luftpfeife
air-cooled=luftgekühlt
aircraft carrier=Flugzeugträger
air-encased boiler=double-casing boiler=luftgekapselter Kessel, Doppelgehäusekessel
airfreight=Luftfracht
airport=Flughafen
airscrew=Luftschraube, Propeller
airtight door=luftdichte Tür
aisle=Gang, Flur
alarm=Alarm
alignment=Ausrichtung
all in=alles inklusive, pauschal (z.B. Preis), Gesamtpreis (für Frachtbeförderung von Ursprungs- bis Bestimmungsort einschließlich aller Gebühren)
all inclusive (AI)=alles eingeschlossen
alleyway=Korridor
allocation of berth=Zuteilung des Liegeplatzes
allowance=Abzug, Preisnachlass, Zuschuss,
allowed=erlaubt
alloy=Legierung
aloft=über dem Schiffsdeck
along=entlang
alongshore=küstenparallel, längs der Küste
alongside=längsseits, neben dem Kai, neben, an der Seite
alongside ship=frei Längsseite Schiff
altogether=insgesamt, total
aluminum=Aluminium
American Bureau of Shipping (ABS)=Amerikanisches Büro für Verschiffung/Schifffahrt/Schiffsverkehr
American English (AE)=amerikanisches Englisch
American=amerikanisch, Amerikaner(in)
amidship=mittschiffs
ammeter=Amperemeter
among=unter
amount=Menge, Summe
amplifier=Verstärker
analysis certificate=Analysezertifikat
analyzer=Analist, Analisator
anchor bolt=Ankerschraube, Ankerbolzen
anchor cable=Ankerkette, Ankertrosse
anchor chain=Ankerkette
anchor davit=Ankerdavit, Ankerkran
anchor handling mooring=Ankerbefestigung
anchor head=Ankerkopf
anchor lamp=Ankerlampe
anchor light=Ankerlicht
anchor ring=Ankerring
anchor shank=Ankerschaft
anchor stock=Ankerlager, Ankerstock
anchor=Anker
anchorage=Ankerplatz, Verankerung, Anlegestelle, Liegeplatz
anchored=verankert, geankert
anchoring=Verankerung, Verankern
aneroid=Aneroid (Gerät zum Messen des Luftdrucks)
angle bar=Winkelleiste, Winkelgriff, Winkeleisen, Winkelprofil, Winkelstahl
angle bracket=Befestigungswinkel, Winkelträger
angle iron=Winkeleisen
angle of repose=Böschungswinkel, Schüttwinkel
angle stop-cock=Absperrhahn (in Eckform)
angle tie=Befestigungswinkel für Liegeplatz/Verankerung
angle valve=Winkelventil, Eckventil
annealed steel=geglühter Stahl
annex=annektieren, beifügen, Annex, Anhang
anniversary=Jahrestag
anode=Anode
answer=Antwort
antenna=Antenne
anti-aircraft cruiser=Flak-Kreuzer, Flugabwehrkreuzer
anti-clockwise=gegen den Uhrzeigersinn
anti-freezing=Frostschutz
anti-knock=Antiklopfmittel
antimony=Antimon
anti-pollution=gegen Verschmutzung
anvil=Amboss
apparent discrepancy=offensichtliche/scheinbare Diskrepanz
appendage=Anhängsel, Apendix, Beigabes
approach channel=Zufahrtskanal
appropriate=angemessen, adäquat
approve=genehmigen
approved type=zugelassener Typ/zugelassene Bauart
approximately=durchschnittlich, etwa, circa
apron of a dock/pier=Vorfeld eines Docks / Piers
aquitance/receipt=Quittung, Beleg
arc brazing=Lichtbogenlöten
arc welding=Lichtbogenschweißen
arch construction=Bogenkonstruktion
arch tube=Bogenröhre, Flammrohr, Feuerbrückenträgerrohr
arch=Bogen
area of waterplane=Bereich des Wasserflugzeugs
area=Bereich
arm=Arm
armature core=Ankerblechpaket
armature winding=Ankerwicklung
armature=Armatur, Anker
armor plate=Panzerplatte
armor plating=Panzerung
armored bulkhead=Panzerschott
armored compartments=gepanzerte Fächer/Abteile
armored deck=Panzerdeck, gepanzertes Deck
arrangement=Vereinbarung, Regelung, Übereinkommen, Arrangement
arrest=Arrest, Festnahme, festnehmen
arrival =Ankunft
arrival notice=notice of arrival (AN)=Mitteilung der Ankunft, Eingangsbestätigung
arrived pilot station (APS)=Ankunft in Lotsenstation
arsenal=Arsenal
articulation=Artikulation
as agents only=“nur als Agenten“ (häufig benutzter Ausdruck in Dokumenten, welche von maritimen Agenten unterzeichnet werden, um diese von jeglicher Verantwortung freizuhalten.
as part of=im Rahmen von, Teil von
as soon as=sobald wie möglich
ash=Asche
ash chute=Aschenschacht
ash pan=Aschekasten, Aschelade
ashore=an Land
aside=beiseite, seitlich
asphaltene=asphalten
aspirator bulb=Saugbirne
assembly drawing=Montagezeichnung
assembly=Montage, Versammlung, Aufbau
asset=Vermögenswert
assign=zuteilen, zuordnen, übertragen
assist=assistieren, helfen
assistent=Assistent, Helfer
assurance=insurance=Versicherung, Sicherheit, Zusicherung
astern power=Rückwärtsleistung
astern=achtern, achteraus, rückwärts
at shipper’s risk=auf Gefahr des Versenders
athwart, athwartship=querschiff, quer
atmosphere=Atmosphäre
atmospheric condenser=atmosphärischer Kondensator
atomizer=Zerstäuber
attachment=Befestigung
attendance=Teilnahme
attorney=Rechtsanwalt, legaler Vertreter
attrition=Reibung, Abnutzung, Abrieb
audit=Prüfung, prüfen
automatic shutdown system=automatisches Abschaltsystem
automatic voltage regulator=automatischen Spannungsregler
automatic welding=automatisches Schweißen
automation=Automatisierung
auto-pilot=Autopilot
auxiliaries=Hilfsstoffe, Helfer
auxiliary boiler/aux. boiler=Hilfskessel
auxiliary diesel engine=Hilfsdiesel
auxiliary outboard engine bracket=Außenborder-Hilfsmotorhalterung
available=verfügbar
average cylinder cooling water temp./temperature=Zylinderkühlwasseraustrittstemperatur
average exhaust temperature per cylinder=Abgastemperatur nach Zylinder
average pressure=durchschnittlicher Druck
average rate=Durchschnittsrate
average=Durchschnitt, Mittelwert, durchschnittlich
avery lube oil temperature=Schmierölaustrittstemperatur
avoid=vermeiden
awash=überflutet, überschwemmt, überspült
awkward cargo=schwierige Ladung
awning=Markise, Vordach, Plane
awning deck=Awningdeck, Sonnendeck, Sturmdeck
awning spar=Markisenholms
awning stanchion=Sonnensegelstütze
axial-flow turbine=Axialturbine
azimuth circle=Azimutkreis
babbit metal=Lagermetall
baby container=sehr kleiner Container/Behälter
back balance=Gegengewicht, Gleichgewicht
back pressure=Gegendruck
back starboard=Steuerbord zurück
backfiring=Fehlzündung, fehlschlagend
background=Hintergrund
backhaul trip=“Rücktransportreise“, Ladung nur für eine Reise (für Rückfahrt muss sich Eigner selbst um Ladung kümmern)
back-hauling/backhauling=Rücktransport
backing bar=Schweißunterlage, Kapplage, rückseitig angelegte Unterlage
backing pass=Backing-Durchlau, Kapplage, Stützschweißlage
backing strip=Schutzstreifen, Trennstreifen
backing=Unterstützung, Begleitung
backlash=Rückstoß, Rückschlag, Gegenbewegung
backletter=Entschädigungsbrief (anstelle eines einwandfreien Konnossements)
backrope=Stampfstock-Achterholer
backstay=Achterstag
bad stowage=schlechte Verstauung
bad weather=schlechtes Wetter
baffle door=Brandschutztür
baffle plate=Prallplatte, Leitblech, Stauscheibe, Schlagleiste
bag/trunk/mail=Tasche, Kofferraum
bag=Tasche, Sack, Verpackung
baggage declaration=Gepäckdeklaration
bagged cargo=Sackladung, Sackgut, Sackware
balanced rudder=ausgeglichenes Ruder, Aktivruder, Spatenruder, ausgewogenes Seitenruder
balancing gear=Ausgleichsgetriebe
balancing load=Ausgleichsladung
bale=Ballen
bale (of goods)=Ballen (von Ware)
bale cubic capacity=Ballenhubraum
bale out=aufbrauchen, alle werden, aufzehren, (aus)schöpfen
ball bearing=Kugellager
ball joint=Kugelgelenk
ball valve=Kugelhahn
ballast=Ballast
ballast pump=Ballastpumpe
ballast tank=Ballasttank
ballast water=Ballastwasser
ballistic=ballistisch
balloon=Ballon
ball-peen hammers (AE)/ball-pein hammer (BE)=Ingenieurhammer, Kugelhammer
Baltic and international maritime council (BIMCO)=Baltische und Internationale Konferenz
banana carrier=Bananentransporter
band (radio)=Band (Radio)
band saw=Bandsäge
banner/flag=Banner, Flagge
bar=Stange, Balken
bar charts=Balkendiagramme
bar keel=Balkenkiel
bar stern=Vorstevenstange, Heckstange
barbette=Barbette
bare surface=glatte/blanke Oberfläche, kahle Fläche
bareboat=unternormiges Charterboot
bareboat charter=Eigner verleiht sein intaktes („nacktes“) Schiff ohne Mannschaft (Charterer trägt Verantwortung für Ladung, Besatzung und Fahrt)
barge (canal boat)=Barge, Binnenschiff, Frachtkahn, Lastkahn
barge aboard catamaran (BACAT)=Katamaran-Trägerschiff
barge name=Name des Frachtschiffs/Kahns
barge train=Binnenschiff Schubverband
barley=Gerste
barnacle=Seepocke, Klette, Rankenfußkrebs, Rankenfüßler
barometer=Barometer
barrel=Barrel/Fass (158,8 Liter)
base=Basis
base line=Basislinie, Grundlinie
base plate=Grundplatte
basement/cellar/hold=Keller, Laderaum
basin=Becken
bat rivet=Schlägerniet
batten=Latte, Leiste
batten clips=Lattenclips, Verstärkungsclips
batten grating=Lattenrost
battery charger=Akkuladegerät
battery=Batterie
battle cruiser=Schlachtkreuzer
battle-ship=Schlachtschiff
bay=Bucht
bayplan=Stauplan
beach-Strand
beach with city skyline (South Corea)/Strand mit Stadtsilhouette (Südkorea)
beacon=Leuchtturm, Leuchtfeuer
bead=Schweißnaht
beaded=verdichtet mit Lötzinn, verwulstet, aufgereiht
beam=maximale Abmessung an breitester Stelle des Schiffs, Schiffsbreite, Balken, Strahl
beam in way of hatch=Balken für zusätzliche Lukenfestigkeit
beam knee=Verstärkung des Ende eines Deckbalkens an der Schiffsseite
beam restrictions=Beschränkungen der Schiffsbreite
bearing=Lager, Peilung
bearing bushing=Lagerbuchse
bearing cap=Lagerdeckel
bearing foundation=Lagerbasis
bearing of a direction=Peilen einer Richtung
bearing pedestal=Lagerbock, Lagerträger
bearing shell=Lagerschale
bearing steadying bolt=Lagerungsbolzen
bed=Bett, Koje, Lager, Lagerstätte
bedplate=Fundamentplatte, Auflagerplatte, Lagerplatte, Sohlplatte, Grundplatte, Fußplatte
beeper=Piepser, Rufgerät, Signalgeber, Signaltongeber
before breaking bulk (BBB)=Fracht ist vor Beginn der Entladung/Öffnung der Luken zu zahlen („vor Umladen“)
before=vor, vorher
being observed=beobachtet werden
belaying pin=Belegnagel, Sicherungsstift
belfry=Glockenstuhl
bell mouthed=glockenförmig
belling tool=Schlagwerkzeug
bellows=Balg, Blasebalg, Gebläse
bells=Glocken
belt driven=Riemen angetrieben
belting=Riemen, Treibriemen, Fenderleiste
bench lathe=Tischdrehbank
bench vice=Schraubstock
bend (to bend)=biegen, verbiegen
bend=Biegung, Knickstelle, Windung, Kurve, Krümmung, Knickstelle
bended=gebogen,verbogen
bending=Biegung
bending moment=Biegemoment
bending test=Biegsamkeitstest
bent frame=gebogener Rahmen
berth (wharf, pier)=Liegeplatz (Kai, Pier)
berth terms=Liegeplatz Bedingungen
berthed=angelegt
berthing=anlegen
besides=außerdem
between deck=Zwischendeck
bevel gear=Kegelradgetriebe
beware of propeller=Vorsicht vor Propeller (Warnschild)
beyond=darüber hinaus
bibb=Mastbacke
bid=bieten
big bag=“große Tasche” (Behälter für Schüttgutcargo, normalerweise 2 Tonnen)
bight=Schleife, Schlaufe, Krümmung, Bucht
bilge=Bilge, Kielraum, Kimm
bilge block=Bilgenblock
bilge chest=Bilgenkasten
bilge girder=Bilgenträger
bilge keel=Kimmkiel, Schlingerkiel
bilge keelson stringer=Bilge Keelson Stringer Mastfundament- Stringer/Längsbalken (Kielschwein)
bilge longitudinals=Bilgenlängsspanten
bilge pipe= Lenzrohr, Bilgenrohr, Bilge-Lenzrohr
bilge plate=Bilgeplatte Kimmplatte
bilge pump=Bilgepumpe
bilge water=Bilgewasser, Schlagwasser
bilge well=Bilgebrunnen, Bilgelenzbrunnen, Lenzbrunnen, Sammelbrunnen
bill of lading (B/L)= master’s receipt=Frachtbrief, Frachtpapier, Seefrachtbrief, Schiffsfrachtbrief, Transportdokumentation, Konossement
bill of transport=Transportrechnung
billboard=Hinweistafel, Werbefläche, Plakatwand
billet=Rohling, Rohteil, Barren, Walzblock
binding tariff information (BTI)=verbindliche Zolltarifauskunft/Tarifinformation
bingo fuel=Notsprit, kaum mehr Sprit, auf Reserve, Treibstoff geht aus
binnacle=Kompasshaus
binoculars=Fernglas
bitt=Poller, Deckspoller, Haltepfahl, Beting
bitt-bollard=Belegpoller, Pfahl, Sperrpfosten, Absperrklotz
bitt pattern bollard=Belegpoller
black=schwarz
blackout=Ausfall, Stromausfall
blade root=Schaufelfuß, Blattwurzel
blade=Klinge
blade tip=Blattspitze
block=Block
block and tackle=Flaschenzug, Talje
block capitals=Blockschrift, Großbuchstaben
block coefficient=blockkoeffizient
blocks=Blöcke
blow-down valve=Abschlammventil, Abschlämmventil
blower=Gebläse
blown up=gesprengt
blow-off valve=Ablassventil
blue=blau
board (elec.)=elektrische Tafel
board a vessel (to)=an Bord eines Schiffes gehen
board=Bord, Tafel, Brett
boarding station=Einstiegstation
boarding=Einsteigevorgang, Einsteigen, Besteigen, an Bord gehen
boardside=Breitseite
boat=Boot
boat drill=Bootsübung, Rettungsbootübung
boat race=Bootsrennen
boatswain=Bootsmann
boatswain's locker=Bootsmanns-Schrank (auch: Spind, Schließfach, Garderobenschrank)
bobstay=Wasserstag
body=Karosserie, Körper
body plan=Spantenriss, Bauplan
boiler=Kessel
boiler casing=Kesselgehäuse
boiler drum=Druckkessel
boiler flue=Kesselheizungsschacht
boiler furnace=Kesselfeuerraum
boiler room=Heizraum, Kesselraum
boiler space=Kesselraum
boiler survey=Kesselrevision
boiling pan=Dampfkessel, Siedepfanne, Kochkessel
bollard=Poller, Belegpoller, Absperrpfosten
bollard pull=Pfahlzug
bolt=Bolzen, Schraube, Riegel
bonded=gebunden, festgemacht, befestigt, festhaftend, unter Zollverschluss, verpfändet
bonded store=Zollgeschäft
bonded warehouse=Zollverschlusslager
bonnet=Motorhaube, Kühlerhaube, Fronthaube, Haube, Kühler, Oberteil eines Ventils
booked=gebucht, reserviert
booking=Buchung, Reservierung
boom/derrick=Derrick, Derrickkran, Kranbaum, Ladebaum, Montagekran, Lademast, Großbaum, Kranausleger
boom capacity=Ausleger-Kapazität/Leistung/Auslastung/Volumen
boom cradle=boom holder=Auslegerhalter
boost air=Ladeluft
booster pump=Druckerhöhungspumpe, Vordruckpumpe, Vorpumpe, Förderpumpe, Zusatzpumpe, Hilfspumpe, Verstärkerpumpe, Zubringerpumpe, Überdruckpumpe
booster=Booster, Verstärker, Gebläse, Kompressor, Zusatztriebwerk
bootoping=Wasserlinie, Bootoping
border=Rand, Grenze
bore=Bohrung
bore diameter=Bohrungsdurchmesser
boring machine=Bohrmaschines
bossom/bosun/ boatswain=Bootsmann
bossom/bosun/bos’n pieces=Befestigungswinkel, Winkelstücke für Verbindung
both=beide
bottom=Unterseite, Boden
bottom drain=Bodenablauf
bottom log=am Schiffsboden angebrachter Geschwindigkeitszähler
bottom longitudinals=untere Längsspanten
bottom plating=Bodenbeschichtung, Bodenplatten, Bodenbeplankung
bottom shell=Bodenaußenhaut, Unterschale, Grundschale, Hohlkörper
bottom strake=Bodenplanke, Bodenleiste, Bodengang
bottom unit=Bodenelement
bottom-end bearing=unteres Lager
bound for=auf dem Weg nach
boundaries=Grenzen, Begrenzungen, Grenzlinien, Trennungslinien, Abgrenzungen, Grenzflächen
boundary angle=Grenzwinkel
bow (prow)= Bug (auch: Bogen)
bow door=Bugtür
bow overhang=Bugüberhang (-überbau)
bow poppet=Bugkegel, Bugkolben, Förderturm, Stütze beim Stapellauf (Schlittenständer)
bow ramp=Bugrampe
bow rudder=Bugruder
bow thruster=Bugstrahlruder
bow thruster=Bugstrahlruder
bower anchor=Buganker
bow-heavy=buglastig
bowline=Palstek, Bulin/Buline/Bulien/Buleine
bowsprit=Bugspriet
box=Kiste, Karton, Behälter, Verpackung, Gehäuse
box-shaped=Schiff mit kastenförmigen Laderäumen
boxship=Containerschiff
brace=Brasse
brace boomkin=kurzer Ausleger, der vom Deck eines Schiffes absteht und zur Befestigung der Hauptversteifungsblöcke oder zur Verlängerung der Unterkante des Vorsegels dient
bracing=trava de reforço Verspannung, Verankerung, Absteifung, Verbau
bracket flange=Stützflansch, Flanschhalterung
bracket=Halterung, Halter, eckige Klammer
braided/plaited rope=Flechtseil
brass=Messing, Blech, Kupferlegierung (auch: Zaster)
brazed= hartgelötet, gelötet
Brazilian =brasileiro Brasilianer(in), brasilianisch
brazing=Hartlötung
breach of contract=Vertragsbruch
breadth=Breite, Weite
breadth maximum (BMAX)=maximale Breite des Rumpfes
breadth moulded (BMLD)=Breite auf Spannten, Mallkante, Mitte Schiff
breadth over all (BOA)=Breite über alles
break up=aufbrechen, abbrechen, zerteilen, beenden
breakbulk (cargo)=Stückgut, Massenstückgut
breakdown (break-down)=Ausfall, Störung, Panne, Zusammenbruch, Aufgliederung, Aufschlüsselung
breakers=Unterbrechung, Schalter, Brandung, Sturzwellen
breaks=Pausen, Unterbrechungen, Lücken, Brücke, Spalten, Risse
breakwater=Wellenbrecher, Mole
breast rope=Querleine
breasthook=Klüsband, Bugband
breast-rail=Bugschiene
breathing apparatus=Atemschutzgerät
bridge=Brücke
(at Panama Channel/am Panamakanal)
bridge deck=Brückendeck, Brückenfläche
bridge-house=casaria central Brückenhaus
brief=kurz, knapp
brig=Brigg, Zweimaster
brine pump=Solepumpe
British=Britisch, britisch, Brite, Britin
British English (BE)=britisches Englisch
broad=breit, weit, umfangreich
broadside/flank=Breitseite, Flanke
broken stowage=Staulücke
broken=defekt, kaputt, zerbrochen,gebrochen,zerrissen, geknickt, zersplittert
broker=Makler, Broker, Vermittler, Zwischenhändler, Schiffsmakler
bronze=Bronze, bronzefarben
brow=gangplank=Laufplanke, Rand
brow landing/gangplank=Landungsbrücke, Landungssteg, Laufbrett, Laufplanke
brown/maroon=braun
bucket=Eimer
bucket-dredger=Eimerkettenbagger
buckling=Beulen, Knickung, Wölbung, Ausbuchtung
budget=Budget, Etat, Haushaltsplan, Kostenrahmen, Finanzplan
building berth=Stapel, Helling, Helgen, Bauhelling
building board=Baubrett
built=gebaut
built-up frame=aufgebauter Rahmen , Aufbaurahmen
built-up propeller=Propeller mit abnehmbaren Schaufeln
built-up rudder=aufgebautes/eingebautes Ruder
bulb=Glühbirne, Lampe, Kolben
bulb angle=Wulstwinkelstahl, Wulstwinkel, Winkelwulsteisen
bulbous bow=Wulstbug, Bugwulst
bulk=Bulkware, Schüttgut, lose Ladung, Massengut
bulk cargo capacity=Massenladungskapazität, Lagerkapazität
bulk cargo=Schüttgut, Massengut, Bulkladung, Massenladung
bulk carrier=Massengutfrachter, Frachtschiff, Schüttgutfrachter
bulk container=Bulk-Container, Schüttcontainer
bulk liquid chemicals=produtos químicos a granel flüssige Massenchemikalien, flüssiges Massengut
bulker=Massengutfrachter (für lose, trockene Massengüter wie z. B. Getreide, Kohle, Erz)
bulkhead=Schott, Schottwand, Stirnwand, Rumpfspant, Spant, Spundwand, Schutzwand
bulkhead deck=Schottendeck
bulkhead stiffeners=Schottversteifungen
bulkhead unity=Schott/Querschott-Einheit
bulkhead=Schott, Schottwand, Trennwand, Stirnwand, Rumpfspant
bulletin=Bekanntmachung, Bericht, Mitteilungsblatt, Tagesbericht, Rundschreiben
bull's eye/scuttle/porthole=Bullauge
bulwark=Bollwerk, Hafendamm, Schanzkleid, Wall, Schutzwall, Reling, Mole, Schutzwand eines Schiffes
bulwark port=Bollwerkhafen
bundle=fardo, feixe Bündel, Bund, Paket, Packen, Gebinde
bundled=gebündelt, zusammengebundet, verfrachtet
bunker=Bunker, bunkern, Treibstofftank
bunker adjustment factor (BAF/BUC)=Bunkerzuschlag, Bunkerausgleichsfaktor
bunker capacity=Bunkerkapazität
bunker connection=Bunkerverbindung, Bunkeranschluss
bunker consumption=Bunkerverbrauch, Treibstoffverbrauch
bunker fuel quantity survey inspection (BQS)=Bunker Survey, Feststellung der Menge des Bunkertreibstoffs/Treibstoffmenge im Schiff
bunker tank temperature=Bunkertank-Temperatur
bunker tanks=Bunkertanks
bunkering hose=Bunkerschlauch
bunkering=bunkern, Bunkern, Bunkerung
bunt line=Bauchgordring
buoy=Boje
buoyant lifeline=schwimmfähige Rettungsleine
burner=Brenner, Flamme, Kochplatte
burning=combustão Brennen, Verbrennen, brennend, glühend, Verbrennung
burnout test=Feuerprobe, Brandprüfung, Bewährungsprobe, Zerreißprobe
bus bar=Sammelschiene, Stromanschluss, Schleifleitung
bus system=Bussystem, Schienensystem
bushing=Buchse, Hülse, Muffe
butt=Verdickung, Naht
butt joint=Stoßverbindung, Stoßfuge
butt strap=Lasche
butt welding=Stumpfschweißen
butterfly nut=porca de borboleta Flügelmutter
butterfly valve=Drosselklappe
buttock line=Längsschnitt
buttock plane=Hochebene, oberste Ebene
button head=Halbrundkopf, Halbrundschraube
buzzer=Summer, Akustikanzeige, Pieper
by head=abalierte Fluktuation
by sea=Seefracht
by ship=Seefracht
by stern=vom Heck getrimmt (hinterer Tiefgang größer)
by-pass valve=By-Pass-Ventil/Bypassventil, Überströmventil, Nebenschlussventil
cabin (cabine)=Kabine, Kajüte
cabin cruiser=Kajütboot, Kabinenkreuzer
cable=Kabel, Leitung, Seil, Tau, Kette
cable chain=Ankerkette
cable holder=Kabelhalter, Kabelhalterung, Kabelträger
cable holdfast=Kabelhaltevorrichtung, Zwinge, Niederhalter, Befestigung
cable lifter=Seilwinde, Litzenheber, Kabelheber, Kettenscheibe, Kettennuss
cable ship=Kabelschiff, Kabelleger, Kabellegeschiff, Kabelverlegungsschiff
cable stopper=Trossenstopper, Kettenstopper
cadet=Kadett
calamity abatement support (CAS)=Unterstützung der Unfallbekämpfung
call=Abruf, Aufruf, Ruf, Signal, Stoppover, rufen
call sign=Sendezeichen, Unterscheidungssignal, Funkrufzeichen, Rufname, Rufzeichen
calm sea=ruhige See
cam=Nocken
cam follower=Nockenstößel
cam wheel=Nockenrad
camber=Sturz, Wölbung
camera=Kamera
camshaft=Nockenwelle
camshaft drive=Nockenwellenantrieb
camshaft for high pressure pump=Nockenwelle für Hochdruckpumpe
camshaft for valve train=Nockenwelle für Ventilsteuerung
cancel=stornieren, kündigen, widerrufen, annullieren, aufheben, abbrechen, absagen, rückgängig machen
canoe=Kanu
canted bulkhead=Schrägspant
canteen=Kantine
cantilever=Freischwinger, Ausleger, Hebelarm
canvas=Segeltuch
canvas bag=Segeltuchtasche, -sack, -beutel
canvas sling=Geweberiemen, -schlinge, -hebegurt
cap nut=Überwurfmutter, Hutmutter, Blindmutter, Abdeckmutter, Verschlussmutter, Kappenmutter
cap screw=Kopfschraube
cap (mastcap)=Eselshaupt
capable=fähig
capacitance=Kapazität, Aufnahmefähigkeit
capacity=Kapazität, Fähigkeit, Leistung, Rauminhalt
capacity of life raft=Kapazität pro Rettungsinsel
capacity per lifeboat=Kapazität pro Rettungsboot
capacity plan=Kapazitätsplan, Leistungsplan
cape=Kap, Cape, Landspitze, Halbsinsel
Capesize=“Kapabmessung“=Frachtschiffe, die aufgrund ihrer Größe (über 100.000 Tonnen) zwischen den Ozeanen um Kap Hoorn bzw. das Kap der guten Hoffnung fahren müssen, weil sie Sueskanal und den wesentlich kleineren Panamakanal nicht passieren dürfen
capstan=Capstan/Kapstan, Winde, Ankerwinde, Spill, Ankerspill, Rollenwinde, Gangspill
capstan windlass=Ankerspill
captain (CAPT./CPT)/master/commander/commandant=Kapitän, Kommandant
captain’s deck=Kapitänsdeck
captain’s office=Kapitänsbüro
captainbuilder=shipbuilder=Schiffsbauer
car carrier=Autotransporter, Autofrachter
carbon=Carbon, Karbon, Kohlenstoff, Kohle
cardboard=Pappe
cargo=Ladung, Fracht, Frachtgut, Schiffsfracht, Schiffsladung, Güter
cargo afloat=unterwegs befindliche Ladung
cargo agent=Frachtspediteur, Seefrachtspediteur
cargo aircraft/airplane=Frachtflugzeug
cargo airline=Frachtfluggesellschaft
cargo area=Frachtraum, Ladefläche
cargo bag=Riesentasche
cargo bar=Klemmbalken
cargo batten=Frachtlatte, Wegerungslatte, Lagerraumlatte
cargo bay=Frachtraum, Ladebucht, Laderaum
cargo block=Ladeblock
cargo block=Ladungsblock
cargo boat=Frachter, Frachtschiff
cargo book=Ladebuch
cargo booking=Frachtbuchung, Cargo-Buchung
cargo boom/derrick boom=Ladebaum
cargo broker=Frachtmakler/vermittler
cargo bulkhead=Trennwand zum Frachtraum
cargo canvasser=Fracht-Akquisiteur
cargo capacity=Ladekapazität, Frachtkapät, Ladevolumen
cargo center/centre=Frachtzentrum
cargo claim=Frachtreklametion, Fracht-Schadensfall, Schadensersatzforderung im Zusammenhang mit der Ladung
cargo connection=Frachtverbindung, Frachterverbindung
cargo consolidator=(Sammel)Ladungsspediteur
cargo damages=Ladungsschäden
cargo deck=Frachtdeck
cargo dues=Frachtgebühren
cargo DWT=dead weight cargo=Gesamtladung
cargo expenses=Frachtkosten
cargo features=Landungseinrichtungen
cargo gear=Ladegeschirr, Ladeausrüstung, Löschgeschirr
cargo handling=Warenumschlag, Frachtabfertigung
cargo hatch=Ladeluke
cargo insurance=Transportversicherung, Frachtversicherung
cargo lift=Ladehub
cargo list=Ladeliste, Frachtliste
cargo manifest=Ladungsverzeichnis, Frachtverzeichnis
cargo owner=Frachteigner
cargo passenger vessel=Fracht-Passagierschiff
cargo plan=Ladeplan, Ladungsplan
cargo port=Frachthafen
cargo pump=Ladepumpe, Ladungspumpe
cargo retention clauses (CRT)=Einbehaltung bei Mengendifferenz/Fehlmenge zwischen Be- und Entladung flüssiger Waren
cargo ship=Frachtschiff, Frachter, Transportschiff
cargo tank=Ladetank
cargo tracking note (CNT)=Fracht-Sendungsverfolgung, Voravis über Verschiffungen
cargo winch=Ladewinde
carling=Schlinge
carousel=Karussel-System auf Schleppern (Seil 360 Grad frei beweglich)
carriage=Beförderung, Transport, Fracht
carriage and insurance paid to (CIP) (named place of destination)=Fracht/Beförderung einschließlich Versicherung bezahlt bis (benannter Bestimmungsort), frachtfrei versichert
carriage paid to (named place of destination) (CPT) =frachtfrei/franko/Fracht bezahlt/Fracht im Voraus bezahlt bis (benannter Bestimmungsort), frachtfrei zwischen vereinbarten Orten
carrier’s haulage=liner’s haulage=Frachtführer/Verfrachter übernimmt ebenfalls den Landtransport
carrier=Transporteur, Frachtführer, Spediteur
carter=Fuhrmann, Fuhrunternehmer
carton=Karton, Schachtel, Pappkarton, Kartonage
cartridge=Patrone, Kartusche
case=Gehäuse, Kiste, Hülle (auch: Fall, Angelegenheit)
cash advance/cash to master=Barvorschuss, Bargeldvorschuss
cash against documents (CAD)=Zahlung gegen Dokumente, bar gegen Versandpapiere
casting=Guss
castings=Gussteile, Gussstücke
castle=Schloss
cat davit/cathead=Kattdavit
catalytic cracking=katalytisches Cracken/Kracken
catalyzer=Katalysator
catamaran=Katamran
category=Kategorie
catenary=Kettenlinie, Oberleitung, Katenoide
catering department=Catering-Abteilung, Gastronomiebereich, Verpflegungsdienst
cathodic protection=Kathodenschutz, kathodischer Schutz
cattle carrying ship=Vieh/Rinder beförderndes Schiff
catwalk=Laufplanke
caulk=abdichten, fugen
caulk=kalfatern, abdichten, fugen
caulking=Abdichten, Kalfatern, abdichtend, fugend
caution=Vorsicht
cavitation=Kavitation, Hohlraumbildung
cubic meter (cbm)=Kubikmeter
ceiling=Decke
ceiling stringer=Deckenleiste, Deckenlängsbalken
celebrate=feiern
cell=Zelle
cell guide=Zellgerüst, Zellenführung
cellar/basement/hold=Keller, Untergeschoss
cellular double bottom=zellförmiger/zellartiger Doppelboden
center bulkhead=Zentralschott, Mittelschott
center girder=Mittelträger, Mittelkielplatte
center keel=mittlerer Kiel, Zentralkiel
center keelson=Zentrum Kielschwein/Mastfundament
center line=Mittellinie, Mittelachse
center of buoyancy=Auftriebsschwerpunkt
center of floatation=Zentrum der Flotation
center of response and emergency=Einsatz- und Notfallzentrale
centerboard=Schwert, Kielschwert
centrifugal pump=Zentrifugalpumpe
certificate of origin=Herkunftsnachweis, Ursprungszeugnis
certification=Zertifizierung
chafing batten=Scheuerleiste
chain=Kette
chain block=Kettenzug, Kettenflaschenzug
chain cable=Ankerkette
chain drive=Kettentrieb, Kettenantrieb
chain locker=Kettenkasten
chain pipe=Kettenrohr, Kettenkoker
chain tensioner=Kettenspanner
chained welding=Kettenschweißung
chairman=Vorsitzender, Präsident, Vorstand
challenge=Herausforderung
change=Änderung, Veränderung
channel=Kanal, Fahrrine, Fahrwasser, Programm, lenken
chapter=Kapitel
charge=aufladen, berechnen, Gebühr, Kosten
charge air cooler=Ladeluftkühler
charge air pressure=Ladeluftdruck
charge air temperature=Ladelufttemperatur
chart=Diagramm, Tabelle, Seekarte
chart datum/chart zero=Meereskarten-Null, Seekarten-Null
chart space=Kartenarchiv, Kartenschrank, Kartenraum
charter demurrage=demurrage=Liegegeld
charter party=Chartervertrag, Chartergesellschaft, Charterunternehmen, Frachtvertrag
charter=Charter, chartern, Befrachtung, Staugut
chartered tonnage=gecharterte Tonnage
chartered vessel=gechartertes Schiff
charterer’s agent=Charterer-Agent
charterer=Charterer
chart-room=Kartenraum, Navigationsraum, Kartenhaus
chassis using charge (CUC)=Chassisgebühr
check valve=Rückschlagventil
checkered plate=Riffelblech, Würfelblech
checklist=Checkliste
checknut=Kontermutter, Gegenmutter, Klemmmutter
chemical tanker=Chemikalientanker, Chemikalientankschiff
chief=Chef, Leiter, Vorgesetzter, Meister, Boss
chief cook=Chefkoch
chief engineer=Chefingenieur, leitender Ingenieur, Oberingenieur, Leiter der Maschinenanlagen
chief mate/chief officer=erster Offizier, nautischer Offizier, Offizier (Steuermann)
chief officer/chief mate=erster Offizier, nautischer Offizier
chief steward=Chefsteward
chief/head/master=Chef, Meister,Leiter, Oberhaupt, Anführer
chill=schnelles Abkühlen (auch: ausruhen)
chilled=gekühlt
chiller room=Kühlraum
chimney/funnel=Schornstein, Kamin, Trichter
China Import Service Fee (CISF)=Gebühr für Importe aus China und Hongkong
chine=Wasserabweiser, Kimm, Kimmwinkel, Rumpfseitenteil, Kamm
chipping=absplittern
chock=Klüse (zur Führung von Seilen), Klaue, Klemme, Sicherungskeil, Unterlegkeil, Keil, Bremskeil, Bremklotz
choice=Wahl, Auswahl
chord=Kordel
chrome=Chrom
chronometer=Chronometer
chute=Rutsche, Rinne, Stromschnelle
circuit breaker=Trennschalter, Schutzschalter, Leistungsschalter, Unterbrecher, Unterbrechungsschalter, Ausschalter
circulating pump=Umwälzpumpe
circulation pump pressure=Zirkulationspumpendruck
circumstance=Umstand
citadel=Zitadelle
citizenship=Staatsbürgerschaft
clad=verkleidet, plattiert
claim=Anspruch
clamp=Klemme, Klammer, Schelle, Schraubzwinge, Spannbügel, Halterung
clamped=geklemmt, befestigt, eingespannt
clasp hook=Hakenverschluss
class=Klasse, Kategorie
claw=Klaue
clean on board (bill of landing)=”sauber an Bord” (Frachtbrief), Konnossement ohne Abschreibungen (Warenempfang augenscheinlich in gutem Zustand), saubere schadfreie Verladung
clean shipping index (CSI)=Umweltauswirkung eines Schiffs (zwecks Berechnung der Gebühren/Abgaben)
cleaning=Reinigung
cleaning tank=Spültank, Reinigungstank, Reinigungswanne
clear view screen=Klarsichtscheibe
clear=klar, eindeutig, offen,hell, wolkenlos
clearance=Freigabe, Durchfahrtshöhe, Abstand
clearly=deutlich
cleat=Klampe, Klemme, Klammer, Stollen, Fußhaken, Schlagleiste, Leiste, Befestigungslasche
clench plate=Klammerblech
clew line=Geitau
clew=Schothorn
client=Klient, Kunde
cliff=Kliff, Felsen, Felsvorsprung, Klippe, Steilküste
climate=Klima
clinker plating=Verklinkerung
clinometer=Klinometer/Clinometer, Winkelmesser, Neigungsmesser
clip=Clip/Klipp, Klammer, Klemme, Schelle
clipper-type bow=Klipperbug
clock=Uhr
clockwise=im Uhrzeigersinn
close bending=kleiner Wendekreis
close=schließen, dicht, fest, nah, knapp, stickig/schwül
closed cycle=geschlossener Zyklus
closed fairlead=geschlossene Schotdurchführung, Seilführung, Seilführungsrolle, Scheibengat
closed shelter deck ship=geschlossenes Deckschiff geschlossene
closed-chock=geschlossener Unterlegkeil (zum Festhalten von Leitung/Draht), Seilführung, Kabeldurchführung, Kabelhalter, Schotdurchführung
closing appliances=Verschlussvorrichtungen
closing date=letzter Termin, Abschlussstichtag
closure=Schließung, Verschluss
clouds=Wolken
cloudy=bewölkt, wolkig
clutch=Kupplung
CO2 bottle=Sauerstoffflasche
coal=Kohle
coaler=Kohleschiff
coaming=Süllrand, Kumming, Rahmen
coarse grained=grobkörnig
coarse thread=Grobgewinde
coast defense ship=Küstenverteidigungsschiff
coast guard vessel=Küstenwachtschiff
coast=Küste
coastal=küstennah
coaster ship=Küstenschiff
coastguard=Küstenwache
coasting trade=Küstenhandel, Küstenschifffahrt
coating=Beschichtung, Anstrich, Lack, Belag, Überzug, Schicht
co-axial=koaxial
cock=torneira Wasserhahn
coffee pot=Kaffeekanne
cofferdam=Kofferdamm, Senkkasten, Caisson
coil=Spule, Spirale, Rolle, Wicklung
coin=Münze
cold=kalt
cold bending=Kaltbiegen
cold draw=kaltziehen
cold room=Kühlraum, Kältekammer, Eiskeller
cold storage=Kühlhaus
cold straightening=Kaltrichten
cold work/hot work=Kaltarbeit/Heißarbeit
cold-rolled=kaltgewalzt
cold-store=Kühlhaus, Kühlraum, Kühlzelle, Kühlhalle, Gefrierraum
collaborator=Kollaborateur, Mitarbeiter, Kooperationspartner, Kollege
collar=Manschette (auch: Kragen, Halsband)
colleague=Kollege
collect=cobrar sammeln, einsammeln
collection=Sammlung, Kollektion
collide=kollidieren
collier=Kohlendampfer, Kohlenträger, Matrose auf einem Kohlenschiff
collision bulkhead=Kollisionsschott
collision=Kollision
co-loading=Beiladung
column=Spalte, Säule, Stütze
column double grinder=Säulen-Doppelschleifer
column drilling machine=Säulenbohrmaschine
column structure=Spaltenstruktur
combustible=brennbar
combustion chamber=Brennkammer
combustion=Verbrennung
come into force=in Kraft treten
command=Kommando
commandant/captain/master/commander=Kommandant, Kapitän, Meister
commencement=Beginn
comment=Kommentar
commerce=Handel
commercial área=Gewerbegebiet, Gewerbefläche, gewerblicher Bereich
commercial=fatura comercial kommerziell, gewerblich, wirtschaftlich, geschäftlich, gewerbsmäßig, handelsüblich
commitment=Engagement, Verpflichtung, Einsatz
commodity=Ware, Rohstoff, Gut, Artikel, Erzeugnis (welches transportiert werden soll)
communication=Kommunikation
communication system=Kommunikationssystem
communication tower=Fernmeldeturm
communications equipment=Kommunikationsausrüstung
companion=Begleiter, Gesellschafter
companionway=Niedergang, Kajütenleiter, Kajütstreppe
compartment=Abteil
compass=Kompass
compass bearing=Kompasspeilung, Kompasskurs
compass bridge=Kompassbrücke
compass card=Kompassrose, Windrose, Kompassscheibe
compensating ballast=Ausgleichsballast Ausgleichsschüttung
complete deck=vollständiges Deck, Volldeck
completion=realização Fertigstellung, Abschluss, Vollendung, Komplettierung, Realisierung
complex=komplex, Komplex
comply=erfüllen, nachkommen, einwilligen
Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA)=umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen (EU-Kanada)
compressed air=Druckluft
compression ratio=Kompressionsverhältnis, Verdichtungsverhältnis, Kompressionsrate
compression=Kompression
compressor=Kompressor
compressor room=Kompressorraum
compulsory=verpflichtend, obligatorisch
computer=Computer
conclude=daraus schließen
condensate pump=Kondensatpumpe
conditions of carriage=Beförderungsbedingungen
conductor of machines=Maschinenführer
conehead=Kegelkopf
configuration=Konfiguration, Aufbau
confirm=bestätigen
congested port=überlasteter Hafen
Congestion Fee Destination (CFD)=Überlastungsgebühr Zielort
congestion=Überlastung, Hafenüberlastung
conjunction=Verbindung
connected=verbunden
connecting rod=Pleuelstanges, Zugstange, Kurbelstange, Verbindungsstange
connecting rod with piston=Pleuel mit Kolben
connection=Zusammenhang, Verbindung, Anschluss
connection box=Anschlussbox, Anschlussdose, Anschlusskasten, Verbindungskasten
connection diagram=Schaltplan, Anschlussplan, Anschlussdiagramm
conning tower=Kommandoturm
connotation=conotação Konnotation, Assoziation, Begriffsinhalt, Sinnbezug, Nebenbedeutung
consequence=Konsequenz, Folge
conservation=Konservation, Erhaltung
conservative=konservativ
consignee=Empfänger, Warenempfänger, Konsignatar, Ladungsempfänger, Frachtempfänger
console=Konsole
consolidated cargo=Sammelgut
consortium=Konsortium
conspicuous=auffällig
constant=konstant, Konstante
construction=Konstruktion
consumer goods=Konsumgüter
container (CTR)=Container, Behälter
container code=Containercode
container details=Containerdaten, Behälterangaben
container dimensions=Containermaße, Behältermaße
container flat rack=Flachgestellcontainer
container handling charge (THC)=Terminalumschlaggebühr
container hire=Behältermiete
container interchange report=Bericht über Containerzustand bei Übergabe
container load service charge (LCLSC)=Servicegebühr für Verladung in Container, Sammelcontainerzuschlag
container service charge (CSC)=Containergebühr, Container-Dienstleistungsgebühr
container ship=Containerschiff
container tare=Behältertara, Taragewicht eines Containers
container terminal=Containerterminal, Containerbahnhof
container yard=Containerdepot, Containerhof
Container Yard Receiving Charge (CYRC)=Containerhof/Containerdepot-Wareneingangsgebühr
containerized=containerisiert, in Container verladen
content=Inhalt
contiguous=zusammenhängend
continuous service rating=Dauerbetriebsleistung
continuous=kontinuierlich
contract of affreightment (COA)=Chartervertrag
contra-rotating propeller=kontrarotierender/gegenläufiger Propeller
contribute=beitragen, beisteuern, mitwirken, mitarbeiten
control=Kontrolle
control air pressure=Steuerluftdruck
control board=Steuerplatine, Steuertafel, Schalttafel, Kontrollpanel, Bedienpult
control lever=Bedienhebel, Steuerhebel, Schalthebel
controllable pitch propeller=Verstellpropeller
conventional propeller=konventioneller/herkömmlicher Propeller
conversion=Konservion, Umwandlung
convert=konvertieren, umwandeln
converter=Konverter, Umwandler
convoy=Konvoi
cook=Koch/Köchin
coolant=Kühlmittel
cooling system=Kühlsystem
cooling water=Kühlwasser
cooling water inlet=Kühlwassereintritt
cooling water outlet=Kühlwasseraustritt
cooling water pressure=Zylinderkühlwasserdruck
cooling water pump=Kühlwasserpumpe
cooling water space=Kühlwasserraum
coordinates=Koordinaten
coordination=Koordinierung
copper=Kupfer
copra=Kopra (getrocknetes Kokosgewebe zur Gewinnung von Kokosöl)
cordage room=Seilzimmer, Tauwerkplatz, Takelageeinrichtung
core=Kern, Herzstück, Kerngehäuse, Innenteil
cork gasket=Korkdichtung
corner=Ecke, Kante
corner casting=Eckbeschlag
corner post=Eckpfosten (zum Heben und Sichern eines Containers)
cornercastig=Befestigungsbeschlag, Eckpunkt (eines Containers)
corporate=Unternehmen, korporativ, körperschaftlich, gemeinsam,
correction=Korrektur
corrosion=Korrosion
corrugated bulkhead=gewellte/gerippte/geriffelte Schottwand/Trennwand/Stirnwand
corrugated plate=Riffelblech, Würfelblech
corvette=Korvette
cost=Kosten, kosten
Cost and Freight (named/agreed port of destination) (CFR/C&F/C+F)=Kosten und Frachtkosten (benannter Bestimmungshafen/Ort)
Cost, Insurance and Freight (named port of Destination) (CIF) =Kosten, Versicherung und Fracht (benannter Zielhafen)
costing=Kalkulation, Kostenermittlung, Kostenrechnung, Kostenberechnung, kosten, kostend
cotter=Splint, Querkeil, (ver)klammern
cotton=Baumwolle
countdown=Countdown/Count-down, Zeitkonrolle
counter=Schalter, Zähler, Theke, Tresen
countermeasures=Gegenmaßnahmen
counter-pin=Gegenstift, Gegenkeil, Lösekeil
countersunk=versenkt, gesenkt
counterweights=Gegengewichte
country of built=Land wo gebaut, Anfertigungsland
country of register=Land der Registrierung, Registrierungsland
coupling bolt=Kupplungsbolzen
coupling nut=Kupplungsmutter
coupling=Kupplung, Kopplung, Verbindung
course recorder=Kurs-Recorder/Kursschreiber
cover=abdecken, Abdeckung
coverage=Abdeckung
crack=Riss
cradle=Wiege, Geburtsstätte, Dockingstation/Docking-Station
craft=Schiff, Boot, Fahrzeug
crane=Kran
Verlag: BookRix GmbH & Co. KG
Tag der Veröffentlichung: 25.02.2021
ISBN: 978-3-7487-7574-4
Alle Rechte vorbehalten
Widmung:
To all seamen who travel across the world’s oceans: May you always have a safe trip and a hand-span of water under the keel.