Just Like A Flower
Just like a flower, life needs water to grow;
Tears of sadness and joy complete its worthiness.
Just like a flower, life needs light to be,
Happiness gives a chance to breath.
Just like a flower, life needs understanding,
for love is the ability to feel.
But neither water, light nor love are ever successful without the other,
So life needs all three to be what makes our dreams come true.
Wie Eine Blume
Wie eine Blume braucht das Leben Wasser um zu wachsen;
Tränen der Traurigkeit und Freude sind es wert.
Wie eine Blume braucht das Leben Licht,
Auch das Glück braucht eine Chance zum atmen.
Wie eine Blume braucht das Leben Verständnis,
denn Liebe ist die Fähigkeit zu fühlen.
Doch weder Wasser, Licht noch Liebe werden jemals ohne den andern erfolgreich sein; das Leben braucht alle drei um das zu sein, was unsere Träume wahr werden lässt.
Carousel
You make my world go round like a carousel,
The taste of your kiss like cotton candy they sell.
Like a Ferris wheel you spin my head a thousand times,
Like the songs they play, you are my matching rhymes.
Your laughter makes me feel free as a child on carnival´s day,
With you in my heart I will float high and far away.
Just like a bumper car you rock my world, yes you do!
And for all the joy you bring to me I do love you.
Karousell
Du verdrehst meine Welt wie ein Karousell,
Dein Kuss schmeckt wie Zuckerwatte, die sie verkaufen.
Wie ein Riesenrad verdrehst du meinen Kopf tausende Male,
Wie die gespielten Lieder bist du mein passender Reim.
Dein Lachen weckt in mir das Kind an Karnival,
Mit dir in meinem herzen fliege ich hoch und weit.
Wie ein Autoscooter schüttelst du meine Welt!
Und für all die Freude, die du mir bringst, liebe ich dich.
You Are Everything
Your are the light in my darkness,
You are the hand in my hardship,
You are the beat of my heart,
And the saving sail on my ship.
You are the sunshine after the storm,
You are the smile in my grief,
You are the melody of my song,
You are are my safety that I need.
You are the footing when I fall,
You are the joy when I cry,
You are the love of my life,
And that`s why I`m yours alone.
Du Bist Alles
Du bist das Licht in meinem Dunkel,
Du bist die Hand in meiner Not,
Du bist der Schlag meines Herzens,
Und das rettende Segel an meinem Boot.
Du bist der Sonnenschein nach dem Sturm,
Du bist das Lächeln in der Trauer,
Du bist die Melodie meines Liedes,
Der sichere Schutz wie eine Mauer.
Du bist der Halt wenn ich falle,
Du bist die Freude wenn ich weine,
Du bist die Liebe meines Lebens,
Und deshalb gehör ich dir ganz alleine.
In The Still Of The Night
Rest
Quietly
Motionless
In the still of the night
Watch
Silently
Carefully
The twinkling stars at night
Feel
Lovingly
Together
The love of the night
In Der Stille Der Nacht
Ruhe
Leise
Regungslos
In der Stille der Nacht
Beobachte
Lautlos
Aufmerksam
Das Leuchten der Sterne
Fühle
Lieblich
Zusammen
Die Liebe der Nacht
Four Seasons
At springtime we love,
In summer we jump or joy;
in autumn we prepare for change,
At wintertime we rest.
When I`m with you
I have all four seasons;
My heart loves and jumps
For joy to have you hear,
I prepare for the change
To rest in your arms.
Vier Jahreszeiten
Im Frühling lieben wir,
Im Sommer springen wir vor Freude,
Im Herbst bereiten wir uns auf Veränderung vor,
Im Winter ruhen wir uns aus.
Wenn ich bei dir bin
Habe ich alle vier Jahreszeiten;
Mein Herz liebt und springt
Vor Freude dich hier zu haben,
Ich bereite mich auf die Veränderung vor,
In deinen Armen zu ruhen.
Past
While we roam in the past,
The present flies by and the future`s a blur.
All little things we think will last,
Knowing, we won`t let them go, is a spur.
We keep looking for
What is left in the back of our minds.
And if we find an open door,
There is a lot more of all the things we can find.
Memories of forgotten days,
Loving words we never remembered before;
A heartwarming feeling suddenly stays,
And we want more.
In the end it`s nothing but past;
Days and deeds that once have been,
All the things we think will last
Will forever never been seen.
Vergangenheit
Während wir in der Verganngenheit schweben
Vergeht die Gegenwart und die Zukunft verwischt.
All die kleinen Dinge, die angeblich bleiben,
Sie festzuhalten ist unser Antrieb.
Wir suchen immer weiter
Nach dem was uns im Geiste geblieben ist;
Und wenn wir eine offene Tür finden,
Ist dort mehr als wir uns vorstellen.
Erinnerungen an vergessene Tage,
Liebende Worte, die uns nicht mehr in den Sinn kamen;
Ein rührendes Gefühl bleibt plötzlich,
Und wir wollen mehr.
Am Ende ist es nichts als Vergangenheit;
Tage und Taten, die einst waren,
All die Dinge, die angeblich bleiben
Werden nie wieder gesehn werden.
A Way
Distance
Is a way to come closer
Tears
Are a way to happiness
Pain
Is a way to feel painless
Struggle
Is a way to have peace
Wrong
Is a way to be right
Hatred
Is a way to love again
Blindness
Is a way to see
Silence
Is a way to speak up
Dependency
Is a way to freedom
Memories
Are a way to forget
Like rain
Is a way to sunshine
Ein Weg
Entfernung
Ist ein Weg sich wieder nah zu kommen
Tränen
Sind ein Weg zum Glück
Schmerz
Ist ein Weg, schmerzlos zu sein
Kampf
Ist ein Weg in den Frieden
Falschheit
Ist ein Weg, richtig zu liegen
Hass
Ist ein Weg, wieder zu lieben
Blindheit
Ist ein Weg, um zu sehen
Stille
Ist ein Weg, um etwas zu sagen
Abhängigkeit
Ist ein Weg in die Freiheit
Erinnerungen
Sind ein Weg zu vergessen
Wie der Regen
Der Weg zum Sonneschein ist
No One
No one`s gonna take you away from me,
No one sees the joy in your heart I see,
No one knows how you`re feeling inside,
No one knows how you make my world shine bright,
No one feels the love I feel for you,
No one sees you satisfied the way I do,
No one will ever take you away from me,
No one knows that we will always be.
Niemand
Niemand wird dich mir wegnehmen,
Niemand sieht die Freude in deinem herzen, die ich sehe,
Niemand weiß, wie du innerlich fühlst,
Niemand weiß, wie sehr du meine welt erleuchtest,
Niemand fühlt die Liebe, die ich für dich fühö,
Niemand wird dich jemals mir wegnehmen,
Niemand weiß, dass wir zusammengehören.
If I Shall
If I shall lose you,
I shall lose myself,
For no greater comfort can be found anyplace but you.
Shall I lose you,
The world would turn gray,
And every single step I take will be lost in a world without you.
If I shall lose you,
I will tremble and fall;
No sadness would ever be sad enough to be right.
But I won`t lose you,
For I will hold on to you,
And hope that I shall never get lost without you.
Sollte Ich
Sollte ich dich verlieren,
Verliere ich mich selbst,
Denn keine gößere Behaglichkeit lässt sich finden, außer bei dir.
Sollte ich dich verlieren,
Würde die Welt grau werden,
Und jeder Schritt, den ich mache, in einer Welt ohne dich verloren gehen.
Sollte ich dich verlieren,
Werde ich zittern und fallen;
Keine Traurigkeit wäre traurig genug, um richtig zu sein.
Aber ich werde dich nicht verlieren,
Denn ich werde dich halten,
Und hoffen, dass ich neimals ohne dich verloren gehe.
Texte: Cover illustration by Ilona Hesse
Tag der Veröffentlichung: 14.10.2010
Alle Rechte vorbehalten
Widmung:
Dieses Buch widme ich dem wichtigsten Menschen in meinem Leben/ This book is dedicated to the most important person in my life - Uwe