The Boarding House

Von:
User: tonicas
Beiträge und Kommentare
Wichtiger Beitrag
Rgabel

What I find amazing is that you are able, despite the language translation barriers, to write a story that has such a good plot.
I waited through the story to see where the vagrant fit in, as Gooduklady pointed out, but realized at the end he was just the set up for us to see the boarding house was empty except for the ghosts who came there.
You were able to build this characters longings and angst quite well and kept me in... mehr anzeigen

2 Kommentare
Dieser Kommentar wurde gelöscht.
Wichtiger Beitrag
tonicas

I don't understand what's that. I think I have to ask them. Maybe they did so to save it for later or something. I'll find out, 'cause I am curious as well.

Wichtiger Beitrag
tonicas

Thanks for reading it! And yes, as you said, I'm Spanish and English is not my L1. This is a draft, so I have to make a lot of corrections - typos, and things like the ones you told me -.

Thanks for reading it !

Wichtiger Beitrag
gooduklady

I am a little curious as to why an eleven year old and a sixteen year old have saved your book to their favorites as, clearly, it is hardly a book they would understand.

Wichtiger Beitrag
gooduklady

That was an amazing piece of work. I am assuming that English is not your first language and will overlook obvious spelling errors (dinning room should be dining room; rumors should be murmurs; sighted should be sighed, etc) - and words used inappropriately, which is not your fault since, again, English is a second language. These obvious errors in word usage did not spoil the story which was extremely well written and kept... mehr anzeigen

Um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten, verwendet unsere Website Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu. Mehr Infos
OK
Top of page
Kein Miniaturbild Entfernen Bitte wähle einen Grund aus Bitte gib die Stelle im Buch an. de de_DE