The Mahabharata Of Krishna-Dwaipayana Vyasa

Von:
User: Vision
The Mahabharata Of   Krishna-Dwaipayana Vyasa
Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator, who is most known for the first complete English translation of the Sanskrit epic Mahabharata published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose between 1883 to 1896 by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller, who owned a printing press, and collected funds for the project to translate 18 books of the Mahabharat.[1][2]

Beiträge und Kommentare
Um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten, verwendet unsere Website Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu. Mehr Infos
OK
Top of page
Kein Miniaturbild Entfernen Bitte wähle einen Grund aus Bitte gib die Stelle im Buch an. de de_DE