David Copperfield - Tome 2 (Fiscle Part-3) 2 of 1

Von:
User: silviya
David Copperfield - Tome 2 (Fiscle Part-3) 2 of 1

Je N'eus Pas De Peine À Céder Aux Prières De Peggotty, Qui Me
Demanda De Rester À Yarmouth Jusqu'à Ce Que Les Restes Du Pauvre
Voiturier Eussent Fait, Pour La Dernière Fois, Le Voyage De
Blunderstone. Elle Avait Acheté Depuis Longtemps, Sur Ses
Économies, Un Petit Coin De Terre Dans Notre Vieux Cimetière, Près
Du Tombeau De «Sa Chérie,» Comme Elle Appelait Toujours Ma Mère,
Et C'était Là Que Devait Reposer Le Corps De Son Mari.



Quand J'y Pense À Présent, Je Sens Que Je Ne Pouvais Pas Être Plus
Heureux Que Je L'étais Véritablement Alors De Tenir Compagnie À
Peggotty, Et De Faire Pour Elle Le Peu Que Je Pouvais Faire. Mais
Je Crains Bien D'avoir Éprouvé Une Satisfaction Plus Grande
Encore, Satisfaction Personnelle Et Professionnelle, À Examiner Le
Testament De M. Barkis Et À En Apprécier Le Contenu.


Beiträge und Kommentare
Um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten, verwendet unsere Website Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu. Mehr Infos
OK
Top of page
Kein Miniaturbild Entfernen Bitte wähle einen Grund aus Bitte gib die Stelle im Buch an. de de_DE