ich liebe Bärlauchpesto, bereite ihn aber lieber selbst zu
;-)
Reinhard
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
danke euch allen
freut mich, wenn sie zum weiterlesen animiert.
liebe grüsse
carolyn
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Hallo Carolyn,
ich liebe mein selbstgemachtes Pesto.
Hab mich über deine Story amüsiert und
geb dir dafür gerne einen Stern.
Gruß Tina
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Gut geschrieben, allerdings weß man schnell, wo es lang geht.
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Coole Sache Carolyn ! Obwohl die Geschichte 'durchschaubar' ist und das Ende voraussehbar, bleibt man dran. Vielleicht auch in der Erwartung, dass am Schluss doch noch die unerwartete Wendung kommt ? Oder vielleicht gerade weil man(n) darauf vertraut, dass die eingeschlagende Richtung zu Ende gegangen wird ? Das immer wieder eingeflochtene 'Vertrau mir' ist spassig. Paralellen zum 'Chunt scho guet' (you know what i mean) kommen da auf... ;-)
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
ich weiss mit sicherheit das ich nichts knoblauchartiges essen werde, wenn mir der satz entgegenschlägt, *vertrau mir, es wird dir schmecken* ;-)
*Schade war sie tot* klingt in dieser Story irgendwie richtig, auch wenn ich wohl eher *schade das sie tot war/ist* verwendet hätte. Aber er klingt endgültig was bedeuten könnte das die protagonistin damit abgeschlossen hat.
alles in allem klingt die Story nach dem perfektem mord ;)
gefällt mir.
jens kunze
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Hallo ihr beiden
Erst mal ein grosses Dankeschön für Eure positive Kritik. Sowas tut einem natürlich gut :D . Vor allem wenn man so Neuling ist und noch nie was öffentlich gezeigt hat. Danke.
@unique: ähem... für mich hört sich das "Schade war sie tot." nicht seltsam an. Was genau meinst Du damit? Kann aber auch daran liegen, dass ich ja Schweizerin bin :D was schon einen Einfluss auf die Sprache hat xD .
Meine Fragen dazu also:
... mehr anzeigen
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
dann ist das vielleicht eine regionale Redewendung? Kann natürlich genausogut sein, dass es ganz normal ist. :-) Ich hatte es nur noch nie gehört oder gelesen, dass jemand "schade ist sie tot" sagt. Ich hätte leider geschrieben, wobei das irgendwie komisch ist, wenn es um die... mehr anzeigen
ich glaube korrekt würde es wohl heissen "Schade dass sie tot ist"
aber irgendwie fühlte sich das nicht richtig an :-)
das mit leider und so wäre zu banal oder beiläufig wie Du sagst, das ging einfach nicht :-) und so kam es wie es kommen musste...
aber vielen dank für dieses... mehr anzeigen
Ich kann mich hansolo nur anschliessen! Auch wenn schnell durchschaubar ist, worauf das Ganze hinausläuft, ist es fesselnd geschrieben. Aber ich denke, es war auch so gedacht! Nur etwas ist mir aufgefallen - auf Seite 7 schreibst du in der 4. Zeile Schade war sie tot. Kann natürlich auch sein, dass ich dies so noch nie gehört habe...
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Obwohl man früh erahnen kann, wo die Geschichte hinläuft, möchte man nicht aufhören zu lesen. Sehr gelungen! Der 2. Stern ist verdient
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen