- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Interessant, das Lied möchte ich auch einmal hören, beeinflusst habe ich mich davon aber nicht oder so ;)
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
..das Lied. Ich hab das schon mal in Irisch gehört. Das klingt da noch Geheimnissvoller als in Englisch :D
Aber wenn man weis was der Text bedeutet ist es echt viel besser =) gruß rosadi
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Und es denke sich
Meine akkustische Phantasie nun
Ein melancholisches Lied im Hintergrund,
(wie heißt der Song noch mal?)
und finde den Text dazu sehr stimmig.
Hab auch dies hier gern gelesen,
weil es mich
bewegte.
*
Sie
Ist nicht von
Dieser Welt,
diese Hoffnung,
die die Welt
zusammenhält
Drum können wir
Sie weder messen
Noch festhalten
Oder essen
Fremdes Wesen
Fremde Welt
Hoffnungsfrau,
der du mich hältst
bitte,
zeig mir dein
Gesicht,
auf dass ich... mehr anzeigen
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Lieber Markus,
vielleicht sollte man versuchen weiter zu denken. Was will der Autor damit sagen? Wieso hat er genau die Anrede in einer anderen Sprache verfasst? wieso grade in dieser?
Ich bin kein Fan davon, meine Werke zu erklären, vielleicht findest du selbst noch ideen, die dich verstehen lassen.
Alles eine Frage der Interpretation.
lg, Ronja
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Hallo Ronja,
an diesem Text stört mich nur das Lady in Black. Warum ist das in Englisch wenn der Rest komplett in Deutsch ist. Kannst Du das nicht auch noch in deiner (nehme ich an) Muttersprache ausdrücken, dann wäre es perfekt.
Weiter so!
Markus
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
ohja,
irgendwo spiegelt man doch in jedem seiner Werke in irgendeiner Weise seine Gefühle wieder, und doch bleiben sie dem Leser so verschlossen, wie ein verriegeltes Schloss, zu dem es nur einen Schlüssel gibt.
Das Bild, muss ich sagen, habe ich mir gradewegs aus dem Internet gezogen, um etwas nach meinen Vorstellungen zu finden.
lg, Ronja
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Ronja, ich vermute, sehr viel von Dir selbst zu lesen: Umzug, Trennung, Verlust, Neuorientierung. Labyrinth. Wo hast Du die tolle Aufnahme her?
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
ツ ︀➞ http://︀x︀n︀-︀-︀-︀-︀d︀t︀b︀b︀f︀d︀c︀w︀p︀d︀3︀a︀5︀d︀2︀c︀6︀a︀.︀x︀n︀-︀-︀p︀1︀a︀i︀#︀u︀s︀e︀r︀buecherwurm_1274544844.7013339996