good one.chaste and simple with a humble inner meaning.
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
good one.chaste and simple with a humble inner meaning.
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
good one.chaste and simple with a humble inner meaning.
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
It kept my interest to the end. It had some grammatical errors but the story came across. You did well. thank you for the invite to read it./joeparente
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
A very apt title, because his widow will never, ever forget the last time she saw him and she never would know that he wanted to change his ways.
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
@bettyc : thank you sir 4 d kind observation....
@cactusrose : Hey thanks for the warm review..n by d way I am Avisek not Avita...thanks nyways...
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Avita, you've portrayed the troublesome aspects of relationship between a committed couple very realistically, and shown us that just when we least expect it the disasters of life occur because life is not always under our control. Makes me shudder to think about. Nice story! Warmly, C...
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Sometimes the lesson is learned too late...very believable...Paula
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Hi Avisek,
I liked your plot. You have some wonderful phrases that impressed me throughout your story.
Some spelling errors to look at, we all have them:
Pg 5 - ...but what the world didn't knew... should be know.
Pg 6 - ...derilicted house. Should just be derilict.
Pg 6 - ...John knew by her wifes... Should be his.
Pg 6 - ...He decided to let it thaw till today morning. I think you must have meant 'tomorrow'.
Pg 7 - ...Being... mehr anzeigen
- Permalink
- Kommentieren
- Kommentare sind geschlossen
Well,sure english is my secondary language...but well I do regret the grammatical errors though....Might be the momentum of the story overlooked it...
But I would like a suggestion like
There's a figure of speech in english called Alliteration...
Well, writing with wits wins woos....
Am I right ???