子羊の結婚の晩餐 Kohitsuji No Kekkon No Bansan

Marriage Supper of the Lamb Von:
子羊の結婚の晩餐  Kohitsuji No Kekkon No Bansan

携挙されるわたしの子どもたちには、すばらしいことがたくさん待ち受けています。わたしがあなたにそれを垣間見せましょう。わたしの子どもたちが到着すると、彼らは、すでに天国にいる家族や友人たちといった彼らの愛する者たちに迎えられます。わたしは見守っています。これは大いなる栄光の瞬間です。長い間会っていない家族と再会することは何という恩恵でしょう…れからわたしの子どもたちは子羊の大婚宴へと案内されます。わたしがこの行事を統括します。

 

食卓は、あらゆる装飾が備えられ、惜しげなく整えられます。この行事の仔細は驚くばかりのものになります。わたしの子どもたちは純金の文字で彼らの名前が入った食器一式の前に座ります。それぞれの食器一式には、宝石が埋められた金の用具があります。これもまた宝石が散りばめられた純金の皿が並びます。テーブルクロスは金の糸で紡いだ本絹のものです。

 

光がその織目を刺し通します。カップは金で淵の周りに宝石がついています。

 

それぞれの食事の席にはそれぞれの子どものために特別な贈り物がおかれています。その贈り物はわたしとこの子どもとの関係を記念する大切なものです。それはそれぞれの子どもに特有なものとなります。それぞれの贈り物には、わたしたちの長く続く関係に関する、それぞれの子どもにとっての特別な意味が込められています。

 

.この行事、わたしの婚宴には驚くようなことがたくさんあります。

 

http://www.mediafire.com/download/ct5ung557el1w5k/MSL-Japanese+updated+10-10-2014.pdf

 

http://www.smashwords.com/books/view/434940

 

http://sites.radiantwebtools.com/?i=15948

 

http://marriagesupper.wix.com/endtimescatalog

 

https://www.facebook.com/JapaneseMarriageSupperoftheLamb/

 

ご注意とお願い 読者の方々には、当資料の写しを印刷物としてで も、電子的にでも、いかなる手法にても配布、配信されることを奨 励いたします。 当資料は全体であれ部分的であれ、貴方のウェブ サイトや他のいかなる場所においても掲示いただけます。 ただし、 複写し配布、配信することが可能であることを他の方々にもお分か りいただけるように、本注意事項を盛り込んでいただくことをお願 いいたします。

 

 

著者からひとこと

 

本書は利益発生のためにではなく、この特定の媒体を通して、より 多くの人に伝えることを目的に作成されました。決してこれらの主 の預言の言葉を用いて資金を集めるためのものではありません。本 書の表示価格は印刷費用のみをまかなうために定められたもので、 著者への印税は無きに等しいものです。(印刷価格の変動により一 冊につき数セントの印税が生じる場合もあります。これはすべて無 料で譲渡する本の購入のために用いられます。)これらのメッセー ジは至急を要する大変重要なものであるため、私たちは、人々がこ れらのメッセージを受け取るにあたって本書の価格が障害となるこ とがないようにと願っています。

 

The LORD’s Questions and Answers in Japanese:

http://www.mediafire.com/download/ci1xup4cnbcc654/Q%26A+from+the+Lord+1-4+jp.pdf


Beiträge und Kommentare
Um eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten, verwendet unsere Website Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu. Mehr Infos
OK
Top of page
Kein Miniaturbild Entfernen Bitte wähle einen Grund aus Bitte gib die Stelle im Buch an. de de_DE